Translation for "speared" to german
Translation examples
Spearing transparent turtles?
Durchsichtige Schildkröten aufspießen?
I want to see them spearing those straw dummies when I return, not each other!
Wenn ich zurückkomme, will ich sehen, wie sie diese Strohpuppen aufspießen und nicht einander!
He felt like he could slice the air with his knife, spear it, and eat it.
Er hatte das Gefühl, als könnte er die Luft mit seinem Messer durchschneiden, aufspießen und essen.
He ate the beef, the carrots, the potatoes, whatever he could spear with the fork.
Er probierte das Rindfleisch, die Karotten, die Kartoffeln und alles, was er mit der Gabel aufspießen konnte.
When you're not spearing me or freezing me you're breaking my neck.
Wenn du mich schon nicht aufspießen oder erfrieren läßt, versuchst du mir das Genick zu brechen.
The senator stabbed his trowel into a bucket of mortar with such enthusiasm that he might have been spearing my liver.
Der Senator stach seine Kelle mit solchem Enthusiasmus in den Mörteleimer, als wollte er meine Leber aufspießen.
He pointed with a knobby forefinger at 509 as though he wanted to spear him. “This is a sacrilege, you know that.
Er zeigte dabei mit dem knotigen Zeigefinger auf 509, als wollte er ihn aufspießen.»Es ist eine Gotteslästerung, das weißt du.
Nike could’ve zapped him into a grease spot or speared him like a cheese wedge, but her curiosity got the best of her.
Nike hätte ihn wie ein Stück Käse aufspießen können, aber ihre Neugier war stärker.
Yes, there he was, in a hole in the ground hidden by leaves and branches, with spears to impale peccaries and tapirs.
Ja, da war er, in einem durch Zweige und Blätter verborgenen Loch im Boden, mit Lanzen, damit sich das Pekari und der Tapir aufspießen.
Blacktooth was about to stab Gonff with his spear when Splitnose jabbed him in the bottom with his spearpoint.
Eckzahn wollte Gonff gerade mit seinem Speer aufspießen, als Splitternase ihm seine Speerspitze in das Hinterteil rammte.
“You’d stick a spear in it?”
»Du willst es mit einem Speer durchbohren
If she did, he would spear her.
Wenn sie es tat, würde er sie mit dem Speer durchbohren.
Then he commanded his torturer to pierce each of their bodies with spears.
Dann befahl er seinem Folterknecht, sie mit Speeren zu durchbohren.
Except perhaps when I'm spearing them through their black hearts.
Außer vielleicht, wenn ich ihre schwarzen Herzen durchbohre.
Polyphemus lifted the staff high, intending to spear him like a fish.
Polyphem reckte den Stab in die Höhe, um ihn wie einen Fisch zu durchbohren.
The spear, I knew, must be placed in the beast’s chest or, if you were lucky, down its throat.
Der Speer, das wusste ich, musste die Brust oder besser noch den Hals durchbohren.
The spear dipped to pierce the Warrow, and Tuck sprang aside, rolling in the snow;
Die Lanze senkte sich, um den Wurrling zu durchbohren, und Tuck rollte sich seitlich in den Schnee.
I saw Clapa, my big Dane, spearing an enemy in the river’s shallows.
Ich sah Clapa, meinen bärenhaften Dänen, einen Feind im seichten Wasser am Ufer durchbohren.
A farmer stepped forward to drive his spear into the nearest bandit when an arrow lanced his neck.
Als einer der Bauern vortrat, um einen Banditen mit seinem Speer zu durchbohren, traf ihn ein Pfeil in den Hals.
It was all I could do not to march over there, stab him with my spear, and denounce V’lane as a traitor.
Ich musste mich sehr zusammenreißen, um nicht auf ihn zuzustürmen, ihn mit meinem Speer zu durchbohren und V’lane öffentlich des Verrats zu beschuldigen.
verb
“Shall I spear him, Shevlov?”
»Soll ich ihn stechen, Shevlov?«
Another pang speared her chest.
Noch ein Stechen in ihrer Brust.
From there he was able to prod the prisoner with the tip of his spear. It
Von dort aus war er dazu in der Lage, den Gefangenen mit der Speerspitze zu stechen.
The spear danced about, jabbing at the troll without actually attempting to stab him.
Der Speer tanzte herum und stieß nach dem Troll, ohne wirklich zu versuchen, ihn zu stechen.
He ran with a constant feeling of sickness in his mouth and a stitch spearing his right side.
Er rannte mit einem ständigen Gefühl der Übelkeit im Mund und einem bohrenden Stechen in der Seite.
In a miraculous triumph of restraint, Simon didn’t spear him in the eye with a pen.
Unter Aufbringung all seiner Kräfte gelang es Simon, sich zu beherrschen und Jon nicht mit einem Stift ins Auge zu stechen.
At last he hit the portico steps with a thirsty sigh of relief and a painful stitch spearing his right side.
Schließlich ließ er sich mit einem schmerzhaften Stechen in der rechten Seite auf die Stufen des Portikus sinken und stieß einen durstigen Seufzer aus.
Conall was whittling a stick to spear fish when she asked him casually if he was going down into the valley that evening.
Conall schnitzte sich gerade einen Stock, um Fische zu stechen, als Deirdre ihn wie nebenbei fragte, ob er vorhabe, an diesem Abend ins Tal hinunterzugehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test