Translation for "sparse" to german
Translation examples
adjective
Lighting was sparse;
Die Beleuchtung war spärlich;
The hair there was very sparse.
Die Haare dort waren sehr spärlich.
The furnishings were sparse.
Es war nur spärlich möbliert.
Traffic was sparse.
Der Verkehr floß spärlich.
It was sparsely furnished but not uncomfortable.
Es war spärlich möbliert, aber nicht ungemütlich.
The office was sparsely decorated.
Das Büro war nur spärlich dekoriert.
The inside was sparsely decorated.
Innen war er nur spärlich ausgeschmückt.
It was sandy, with sparse growth;
Sie war sandig und spärlich bewachsen;
The room was sparsely furnished.
Der Raum war spärlich eingerichtet.
The furniture was a bit sparse;
Das Mobiliar war ein wenig spärlich.
adjective
The landscape was sparsely populated.
Die Landschaft war dünn besiedelt.
The legs were sparsely hairy.
Die Beine waren dünn behaart.
Thin grass and sparse acacias.
Dünnes Gras, dürre Akazien.
this is a sparsely settled planet, as yet.
bisher ist das noch ein dünn besiedelter Planet.
The stones are rounded and the plants are sparse.
Die Felsen sind rundgeschliffen und die Wasserpflanzen zu dünn.
The land was rich, but sparsely settled.
Das Land war fruchtbar, aber dünn besiedelt.
Even the dust seemed sparse and dry.
Sogar der Staub erschien dünn und trocken.
His hair is white and getting a little sparse.
Sein Haar ist weiß und wird allmählich dünn.
The air below had been dank and sparse.
Die Luft unten war feucht und dünn gewesen.
I was a new star in his sparse firmament.
Ich war ein neuer Stern an diesem dünn besäten Firmament.
adjective
“It just seems kind of . . . sparse.” “It is.
»Es kommt mir bloß irgendwie … karg vor.« »Das ist es auch.
The land around the iron road becomes sparse.
Die Gegend um den eisernen Pfad wird karg.
Here at Richmond they were rather sparsely furnished.
Hier zu Richmond waren sie recht karg ausgestattet.
No fruit fell from the sparse branches.
Von den kargen Zweigen fielen ihnen keine Früchte in den Schoß.
And now they were all gathered in the leader’s sparsely furnished tent.
Nun saßen sie im kargen Zelt des Anführers.
Her house was as clean and sparse as her brother’s cottage.
Es war so sauber und karg eingerichtet wie die Kate ihres Bruders.
The sparse vegetation on the cliff flanks was scraped off.
Die karge Vegetation auf den lichtlastenden Kliffflanken wurde geschleift.
the tone was sparsely utilitarian and Comroe found it unpleasant.
seinen kargen, nützlichkeitsbetonten Anstrich konnte Comroe nicht leiden.
she said, standing in our sparsely furnished living room.
wir standen in unserem eher kargen Wohnzimmer.
a sparse room, not made for putting your feet up in the evening;
ein karger Raum, der nicht für abendliches Füßehochlegen gemacht war;
adjective
The sparse grass soon played out.
Das dürftige Gras verschwand bald völlig.
“Information about Williams is fairly sparse. What did you need?”
»Die Informationen über Williams sind recht dürftig. Was brauchen Sie?«
The data-dumps are frustratingly sparse—only encyclopedia-deep!
Die übermittelten Daten sind leider sehr dürftig und entsprechen nur dem Inhalt einer mittleren Enzyklopädie.
A path connected the shed with the house, which was low-ceilinged and sparsely furnished.
Das Nebengebäude war durch einen Gang mit dem niedrigen und dürftig möblierten Wohnhaus verbunden.
In bleak contrast to the extravagant architecture, however, the shelves were sparse.
In krassem Gegensatz zu der prunkvollen Architektur war das Warenangebot in den Regalen jedoch dürftig.
These were based on the sparse reports of far Eastern and Western secret service agents.
Als Grundlagen dienten die dürftigen Meldungen fernöstlicher und westlicher Geheimdienstagenten.
From within, the jungle of Indochine is ugly, sparse, and it is not even green.
Von innen gesehen ist der Wald in Indochina ziemlich mies, eher dürftig und nicht einmal grün.
Ati was ushered into a room which was sparsely furnished with a chair, an armchair, and a coffee table.
Ati wurde in einen dürftig möblierten Raum geführt, ein Sessel, ein Stuhl, ein Couchtisch.
And at the edge of the stage, standing with other members of the speaker’s sparse audience, was C-3PO.
Am Rande des Podiums stand C-3PO mit anderen Angehörigen des dürftigen Publikums zusammen.
The branches, usually only sparsely covered with leaves, did not guarantee any protection worthy of the name.
Ihre alles in allem dürftig belaubten Zweige versprachen keinerlei dieser Bezeichnung würdigen Schutz.
adjective
twenty | MY MOTHER IT HAD TO BE SIMPLE BUT COMPLEX, SPARSE BUT LYRICAL, Hemingwayesque and Jamesian at the same time.
20 | MEINE MUTTER Sie musste schlicht sein und vielschichtig, rar und poetisch, Hemingwayesk und Jamesianisch zugleich.
This happened: The moment Saladin Chamcha got close enough to Allie Cone to be transfixed, and somewhat chilled, by her eyes, he felt his reborn animosity towards Gibreel extending itself to her, with her degree-zero go-to-hell look, her air of being privy to some great, secret mystery of the universe; also, her quality of what he would afterwards think of as wilderness, a hard, sparse thing, antisocial, self-contained, an essence.
Folgendes geschah: In dem Moment, als Saladin Chamcha Allie Cone nahe genug war, um von ihren Augen durchbohrt zu werden und etwas zu frösteln, spürte er, wie seine neu erwachte Feindseligkeit gegenüber Gibril sich auf sie ausdehnte, sie mit ihrem Null-Grad-geh-zum-Teufel-Blick, ihrer Miene, als sei sie in eines der großen, rätselhaften Geheimnisse des Universums eingeweiht, mit ihrer Wildnis, wie er es später nannte, etwas Hartes, Rares, asozial, distanziert, etwas Elementares.
adjective
The air inside is sparse and pungent, and there is no light at all.
Es gibt kein Licht, und das bisschen Luft, das verbleibt, stinkt unerträglich.
Small, deep windows let in only sparse rays of light.
Kleine, tief liegende Fenster ließen nur wenig Licht herein.
All was sparsely lit by lamps set on top of heavy iron bases.
Das einzige Licht kam von Lampen, die auf schweren Eisensockeln ruhten.
Sparse plant life, tough leafage, is still straining for the light.
Noch immer drängeln schüttere Pflanzen, zähe Kräuterwaren, ans Licht hinaus.
Infrequent office lights glowed sparsely... Louis turned his back on the sight.
Hier und dort sah man noch Licht hinter Bürofenstern… Louis drehte der Szenerie den Rücken zu.
adjective
His sparse gray hair was disheveled, and the hand that patted his wife’s arm was trembling.
Sein schütteres graues Haar war zerzaust, und er tätschelte den Arm seiner Frau mit zitternder Hand.
He'd clamped his radio helmet under his arm and his sparse hair was soaked in sweat. He saluted briefly.
Den Funkhelm hatte er unter den Arm geklemmt. Seine schütteren Haare waren schweißverklebt. Er salutierte kurz.
Eibenschütz saw the lean raised hands, the meagre bony cheeks, the poor sparse beard and the black, moist, imploring eyes.
Eibenschütz sah die hageren, erhobenen Hände, die mageren, knochigen Wangen, den schütteren, armen Bart und die schwarzen, feuchten, flehenden Augen.
adjective
A sparse wind blew from the north-west.
Es wehte ein kärglicher Wind aus Nordwest.
My real life just won’t do, because these days it’s as sparsely furnished as a cheap hotel room.
Mein wirkliches Leben reicht einfach nicht aus, denn das ist heute so kärglich möbliert wie ein billiges Hotelzimmer.
My kitchen was sparse as usual, so I decided to risk the world and go pick up something.
Da meine Küche wie gewöhnlich nur kärglich ausgestattet war, beschloss ich, es zu riskieren und nach draußen zu gehen, um etwas zu essen zu besorgen.
It was private, unoccupied, and — aside from the various recording decks and closed-circuit units — as sparse as my shared Northridge office.
Der Raum war nicht öffentlich zugänglich, nicht besetzt und – abgesehen von mehreren Aufnahmedecks und Videoüberwachungsanlagen – so kärglich eingerichtet wie mein Gemeinschaftsbüro in Northridge.
They ate a sparse meal, and Donald tied hooks onto fishing lines in the hope they would be able to catch some fish off the rocks.
Sie aßen ein kärgliches Mahl, und Donald band in der Hoffnung Haken an Angelleinen, dass sie von den Felsen aus einige Fische fangen könnten.
The furnishing was surprisingly sparse—a tall writing-desk and stool at the side, and a large, heavy table with an hourglass-shaped chair centered in front of the window.
Die Möblierung war erstaunlich kärglich – ein hohes Schreibpult mit einem Hocker, ein großer, schwerer Tisch mit einem wie eine Sanduhr geformten Stuhl vor den Fenstern.
Back in the house I got fires going in the fireplaces, made tea, tidied up the kitchen, and gathered together the larder’s sparse supplies to make dinner.
Daheim machte ich Feuer in den Kaminen, kochte heißen Tee, räumte die Küche auf, suchte aus der Speisekammer die kärglichen Vorräte zusammen, um daraus ein Abendessen zuzubereiten.
palm belt, lava fields, bush and upland; thin cattle scattered over the sparse fields; shallow furrows in the brittle earth; white-gowned Azanian ploughboys scratching up furrows with wooden ploughs;
Palmengürtel, Lavafelder, Savanne und Hochland, mageres Vieh auf den kärglichen Feldern, flache Ackerfurchen in dem bröckligen Boden, weißgekleidete Eingeborene, die mit Holzpflügen diese Furchen zogen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test