Translation for "sorely" to german
Translation examples
adverb
The captain had missed her sorely.
Der Hauptmann hatte sie schmerzlich vermisst.
Now she was dead, and sorely missed.
Jetzt war sie tot, und man vermißte sie schmerzlich.
The Big Man will be sorely missed by us all.
Wir alle werden den Großen schmerzlich vermissen.
A grieving Queen who loves you sore.
Eine trauernde Königin, die Euch schmerzlich liebt.
Wove taken what you'll sorely miss,
Wir nahmen, wonach du dich schmerzlich sehnest.
The men behind him looked sorely disappointed.
Die Männer hinter ihm sahen schmerzlich enttäuscht aus.
The Empire has sorely missed your leadership.
Das Imperium hat Ihre Führung schmerzlich vermißt.
“That is a sore and unwelcome flaw in our intelligence.”
»Das ist eine schmerzliche und unwillkommene Lücke in unseren Planungen.«
But you should know I will sorely miss you.
Du sollst nur wissen, daß ich dich schmerzlich vermissen werde.
It would have supplied balm to my sorely wounded heart.
Es wäre Balsam für mein schmerzlich verwundetes Herz gewesen.
adverb
I am in sore need of warming.
Ich brauche dringend etwas zum Aufwärmen.
Miracles were sorely needed.
Dabei hätte es Wunder dringend gebraucht.
And I am in sore need of a Protestant wife.
Und ich brauche dringend eine protestantische Ehefrau.
We need your help as sorely as the vill—
Wir brauchen Eure Hilfe genauso dringend wie das Dor…
Distractions were sorely needed. So were plans for his own life.
Er brauchte dringend eine Ablenkung. Noch dringender brauchte er Ideen für sein eigenes Leben.
They've been occupying storage space I sorely need.
»Sie beanspruchen Lagerraum, den ich dringend brauche.«
By now I was in very sore need of a restorative as well.
Mittlerweile hatte ich ebenfalls ein Stärkungsmittel dringend nötig.
But my doorknobs did sorely need polishing.
»Aber meine Türknäufe mußten wirklich dringend mal poliert werden.«
Come, we will bathe. I, for one, am in sore need of it.
Komm, wir beide brauchen dringend ein Bad.
It would be impossible to overstate how sorely you’re needed.
Bezüglich der Frage, wie dringend Sie benötigt werden, kann man gar nicht übertreiben.
adverb
He is sorely hurt.
Aber er ist schwer verletzt.
And we will sorely regret its loss.
Es wird ein schwerer Verlust für uns sein.
The beast was sorely wounded.
So fest, dass er das Tier schwer verletzte.
Clarkson, archivist (sorely tried!)
Clarksen, Archivar (schwer verärgert!!!)
They are sore tested, my lady.
Sie wurden schwer geprüft, Mylady.
He's been hurt sorely, but hell live.
Er ist schwer mitgenommen, wird es aber überleben.
It was a sorely stricken man who lay before us.
Ein schwer geprüfter Mann lag vor uns.
She is good to everyone, and Aidan will sorely miss her;
Sie ist zu jedem gut gewesen, und Aidan wird sie schwer vermissen.
Her legs are still tired and her joints sore.
Ihre Beine sind immer noch schwer, und die Gelenke schmerzen.
and Ospakar himself went thence sore smitten of this Skallagrim.
Und Ospakar selbst wurde von Skallagrim schwer verletzt.
adverb
They are both sorely neglected.
Sie werden beide arg vernachlässigt.
Valiant’ll miss you sore.’
Valiant wird dich arg vermissen.
Mr. Beaumaris was sorely tempted.
Mr. Beaumaris war arg in Versuchung.
face and torso were a sore red.
Gesicht und Oberkörper waren arg gerötet.
"Full sorely ha' we smote his folk.
Wir haben seine Leute wahrlich arg getroffen.
It seemed she was not above half a mile off and sorely torn by the storm.
Es schien keine halbe Meile entfernt zu sein und arg verwüstet vom Sturm.
Master Brodda and others of the Incomers of the East hereabout oppressed her sorely.
Meister Brodda und andere Ostlinge aus dieser Gegend unterdrückten sie aufs ärgste.
I am the most ignorant Abhorsen in centuries, and perhaps one of the most sorely tried . . .
Ich bin die unwissendste Abhorsen seit Jahrhunderten, und vielleicht eine der am ärgsten bedrängten…
"Nothing to be sore about, Alex," Jamie said to the cosmonaut. "Abdul’s okay.
»Kein Grund, sich zu ärgern, Alex«, sagte Jamie zu dem Kosmonauten. »Abdul geht es gut.
“The old back is sore, sir, but I think I can make it another hour.”
»Der Rücken macht mir mal wieder Ärger, Sir, aber ich glaube, ich halte noch eine Stunde durch.«
adverb
Thou art sorely wounded.
Du bist zutiefst verwundet.
Daala was tempted … sorely tempted.
Daala war versucht einzuwilligen … zutiefst versucht.
But I am sore ashamed o’ ye, lassie.
Aber ich schäme mich zutiefst für Euch, Kind.
God's work has been sorely neglected in these parts.
Gottes Werk wurde in dieser Gegend zutiefst vernachlässigt.
"Naught," she answered, "save that thou hast hurt me sore.
»Nichts«, sagte sie, »außer daß du mich zutiefst verletzt hast.
    If she had taken off, she would have sorely disappointed him.
Wäre sie abgehauen, hätte sie ihn zutiefst enttäuscht.
He is sore at heart that he must do such a coward deed;
Er war im Herzen zutiefst betrübt, daß er eine solch feige Tat begehen mußte;
Sorely will I regret strangling the life from you once me and Mister Bones make amends." He chuckled.
Zutiefst werde ich es bedauern, dich zu erdrosseln, wenn ich und Mister Bones wieder vereint sind.« Er kicherte.
How many stories have I heard about a person being sorely disappointed by his or her Internet date?
Wie viele Geschichten habe ich schon gehört, in denen jemand über die wahre Identität seiner Internetbekanntschaft zutiefst getäuscht wurde.
      Then Skallagrim grew altogether sober, and grasping his axe, followed after Brighteyes, sore afraid of what he might see.
Da wurde Skallagrim gänzlich nüchtern, und indem er seine Axt umklammerte, folgte er Hellauge, zutiefst besorgt, was er wohl sehen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test