Translation for "so close together" to german
Translation examples
I was annoyed to see the cot and the bed so close together.
Es ärgerte mich, das Messingbett und das ihre so nah beieinander stehen zu sehen.
I shuddered at the idea of so many people living so close together.
Mir schauderte bei der Vorstellung von so vielen Leuten, die so nah beieinander wohnten.
For a start, everything was divided into carefully planted flower beds, though they were placed so close together that one could hardly walk between them.
Zunächst einmal war alles auf sorgfältig bepflanzte Blumenbeete aufgeteilt, obwohl diese so nah beieinander lagen, dass man kaum zwischen ihnen hindurchgehen konnte.
“If only the trees hadn’t grown so close together,”
»Wenn nur die Bäume nicht so dicht beieinander stünden«, sagte Jum-Jum.
Her eyes were set so close together it was hard to look into them.
Ihre Augen lagen so dicht beieinander, daß man kaum reinschauen konnte.
Tables were packed so closely together they could barely squeeze through.
Die Tische standen so dicht beieinander, dass sie kaum dazwischen hindurchpassten.
The depressions weren't so close together that I had to feel left out of something;
Die Vertiefungen befanden sich nicht so dicht beieinander, daß ich mich von irgend etwas ausgeschlossen fühlen mußte;
Sitting so close together at the table, Chen was not unaware of the age difference between them.
Während sie so dicht beieinander am Tisch saßen, wurde Chen sich plötzlich des Altersunterschieds bewußt.
The trees were planted so close together that even swoops would have a hard time maneuvering through them.
Die Bäume standen so dicht beieinander, dass sogar Swoops kaum hindurch zu manövrieren wären.
Kitty and Steve’s heads were so close together that the warmth from his body was keeping her warm in the cool night.
Kitty und er saßen so dicht beieinander, dass die Wärme, die sein Körper ausstrahlte, sie trotz der Abendkühle warm hielt.
Out of the spotlight, I could see a long way into the twilight, but everything was packed ˚ so closely together it was hard to make out any details.
Abseits des Scheinwerferlichts konnte ich weit ins Zwielicht hineinsehen, aber alles war so dicht beieinander, dass es schwer war, Einzelheiten auszumachen.
In this glade, too, were the "Tree Lovers," as Walter called a spruce and maple which grew so closely together that their boughs were inextricably intertwined.
Hier befanden sich auch die Tree Lovers, wie Walter eine Tanne und einen Ahornbaum nannte, die so dicht beieinander wuchsen, daß ihre Stämme sich umeinander gewunden hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test