Translation for "sneaked in" to german
Translation examples
She sneaked into a college fraternity party.
Sie hat sich in eine Burschenschaftsparty eingeschlichen.
Robinson sneaking in there at the end? Nyahh.)
Robinson eingeschlichen? Jein.)
Not been on at a cinema when I had a chance to sneak in.
Lief in keinem der Kinos, in die ich mich eingeschlichen habe.
Nor why he should sneak in here to steal them.
Auch nicht, warum er sich hier eingeschlichen hat, um sie zu stehlen.
“The rat has sneaked onto the hard disc.”
»Jetzt hat der Mistkerl sich schon auf die Festplatte eingeschlichen
The last human who tried to sneak in there was an imperial spy.
Der letzte Mensch, der sich dort eingeschlichen hat, war ein kaiserlicher Spion.
Or he sneaked in here so he can rob the house later on.
»Oder er hat sich hier eingeschlichen, um das Haus später in Ruhe auszurauben.«
The thinking machines did not know they had sneaked in, or what they were doing.
Die Denkmaschinen wussten nicht, dass sie sich eingeschlichen hatten oder was sie im Schilde führten.
What used to be the purview of the Holmes system would have sneaked into the Watson system.
Was früher in den Zuständigkeitsbereich von System Holmes fiel, wird sich nun in System Watson eingeschlichen haben.
“Be like sneaking into the movies.”
„Wird sein, als schliche ich mich ins Kino.“
No, he wasn’t sneaking in.
Nein, er schlich sich nicht hinein.
We weren’t sneaking forward anymore.
Wir schlichen nicht mehr.
After the siege, I sneaked in there again.
Nach der Belagerung schlich ich mich einmal hin.
Sneaking up behind them?
Schlich er sich von hinten an sie heran?
Annabeth sneaked toward the left.
Annabeth schlich nach links.
The Hague sneaked up on them.
Den Haag schlich sich an sie heran.
From where was this terror sneaking in?
Woher schlich sich dieses Grauen ein?
He sneaked up to the butcher’s house.
Er schlich sich zum Haus des Metzgers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test