Translation examples
adjective
It was a sluggish country.
Es war ein träges Land.
But the river was sluggish.
Aber der Fluß ist träge.
They were white and sluggish.
   Sie waren weiß und träge.
they sniffed on that sluggish air;
sie sogen die träge Luft ein;
“I’ve got a sluggish stick.”
»Ich habe einen trägen Steuerknüppel.«
His reflexes were sluggish.
Seine Reflexe waren träge.
Her movements were sluggish.
Ihre Bewegungen waren träge.
I was just a little sluggish.
Ich war bloß ein wenig träge.
It is also called "sluggish schizophrenia".
»Man nennt es auch träge Schizophrenie.«
They are simply too big and sluggish.
Sie sind einfach zu groß und zu träge.
adjective
The response was sluggish, painful;
Das geschah schleppend und schmerzhaft.
even the air-conditioning was sluggish.
Selbst die Klimaanlage schien schleppend zu laufen.
“What is it?” she asked in a low sluggish voice.
»Was ist?«, fragte sie mit leiser, schleppender Stimme.
His sluggish progress is enough to drive him to despair.
Seine Fortschritte sind so schleppend, dass es zum Verzweifeln ist.
The savages’ accents are thick, their voices sluggish and drunken.
Die Barbaren sprechen mit starkem Akzent, schleppend und betrunken.
“So you’re from Delft?” Geesink asked with that deep, sluggish voice of his.
«Du kommst also aus Delft?», fragte Geesink ihn mit seiner schleppenden, tiefen Stimme.
Their slow obedient movements, their sluggish plasticity—these things faintly horrified her.
Ihre schleppenden, gehorsamen Bewegungen, die schwerfällige Biegsamkeit ihrer Gliedmaßen – das alles weckte leises Entsetzen in ihr.
He might well be the only person she could talk to about the sluggish progress in Lisa’s treatment.
Vermutlich war er der Einzige, mit dem sie über den schleppenden Fortschritt bei Lisas Behandlung reden konnte.
The words were sluggish, lower in volume than the ones that had come before them, and she realized he was weakening.
Die Worte klangen schleppend und leiser als zuvor, und sie begriff sofort, dass er schwächer wurde.
adjective
Hmm, a bit sluggish.
Hmm, ein bißchen langsam.
Frank’s mind was sluggish.
Frank konnte nur noch langsam denken.
He was already slow and sluggish.
Er war schon langsam und unbeholfen.
His mind felt slow and sluggish.
Aber sein Verstand war langsam und schwerfällig;
His movements became more sluggish.
Seine Bewegungen wurden langsamer.
As a spacecraft, the vessel was comparatively sluggish and inefficient.
Als Raumschiff war es vergleichsweise schwerfällig und langsam.
His arm felt sluggish in the water.
Nur langsam bewegte sich sein Arm im Wasser.
adjective
Their logistical system is quite sluggish.
Seine Logistik ist sehr schwerfällig.
Sluggish,’ Harry said.
»Schwerfällig«, sagte Harry.
their cooperation was sluggish and frightening to witness.
ihre Mitwirkung war schwerfällig und erschreckend anzusehen.
Sluggish waves rolled towards Tiger Mountain.
Schwerfällig rollten Wellen auf den Tigerberg zu.
Her eyes were groggy and her movements sluggish.
Ihre Augen waren glasig und ihre Bewegungen schwerfällig.
I was hoping, too, that it might be sluggish because it was still digesting someone. If it was sluggish then, I was glad that I hadn’t stopped by earlier.
Ich hegte die Hoffnung, daß es sich nach seiner letzten Mahlzeit noch einigermaßen schwerfällig bewegen würde. Doch wenn das Wesen jetzt schwerfällig reagierte, war ich froh, daß ich nicht vor seiner Mahlzeit gekommen war.
You have it too good, and it makes you heavy and sluggish.
Es geht euch zu gut, und das macht euch schwerfällig und unbeweglich.
adjective
Tonight they did not want us to be lethargic or sluggish.
Heute Abend sollten wir nicht lethargisch oder lustlos wirken.
I don’t want anything else from you.” Bitter words but her temper, sluggish and dank, spoke of deep despair.
Ich will überhaupt nichts von dir.« Das waren bittere Worte, doch ihre Stimmung, lustlos und dumpf, zeugte von tiefer Verzweiflung.
The place opened at eight, and Siobhan had been there since quarter to, just to be on the safe side, watching sluggish workers trudging to the bus stop.
Um auf der sicheren Seite zu sein, war Siobhan schon seit Viertel vor acht hier und hatte Arbeiter dabei beobachtet, wie sie lustlos zur Bushaltestelle trotteten.
He was exhausted and sluggish because of his illness, and he could not conceive of how he would make it through another night like the last, a night of confusions and terrors and madness, none of it comprehensible and none of it in the least restful.
Er war von seiner Krankheit erschöpft und lustlos, und er wußte nicht, wie er noch so eine Nacht wie die letzte durchstehen sollte, eine Nacht voller Wirren und Schrecken und Wahnvorstellungen, allesamt unverständlich und alles andere als erholsam.
adjective
The employment market was sluggish.
Die Arbeitsmarktlage war flau.
“Takes time. Market’s sluggish in the winter.
So was braucht seine Zeit. Im Winter ist der Markt ziemlich flau.
Not only in the evenings but during that sluggish part of those summer afternoons when you’re no longer even sure what year it is.
Nicht nur abends, sondern auch an jenen flauen Sommernachmittagen, wenn man nicht mehr so recht weiß, welches Jahr man eigentlich schreibt.
adjective
Service sluggish, food excellent.
Bedienung lahm, Essen vorzüglich.
His tongue had become lazy and sluggish.
Seine Zunge war faul und lahm geworden.
The female sperm, sluggish but more reliable, would arrive just as the egg dropped.
Die weiblichen dagegen, die lahmer, aber verlässlicher seien, würden genau dann eintreffen, wenn das Ei springe.
I'd not been this sluggish since that time I'd been forced to hide from the day buried under a snow bank.
So lahm war ich seit der Zeit nicht mehr gewesen, als ich gezwungen gewesen war, mich unter einer Schneewehe vor dem Tag zu verstecken.
When she awoke, her limbs were sluggish and heavy, her vision was blurry, and her hearing weak.
Wenn sie wieder aufwachte, waren ihre Glieder lahm und schwer, ihre Sicht war verschwommen und ihre Ohren waren fast taub.
“If your shit gets sluggish in a firefight just pour oil all over the bolt and it’ll pick right back up.”
»Wenn das Scheißding im Gefecht mal lahm wird, gieß einfach Öl über den Bolzen und es geht gleich wieder ab.«
I told him about my trying night, about my lingering in bed and my chagrin over it, and about my sluggish, wasted day.
– Ich erzählte von meiner schwierigen Nacht, von meinem langen Liegenbleiben und meinem Unmut darüber, vom lahmen, verlorenen Tag.
My reflexes might have been a bit sluggish, but there were other elements involved as well, and I doubt that the result would have been any different if beer had been removed from the equation.
Meine Reflexe mögen ein wenig lahm gewesen sein, aber es kamen auch noch andere Umstände hinzu, und ich bezweifle, dass es ohne das Bier irgendwie anders gekommen wäre.
adjective
Below him there was a sluggish sucking noise, like a very bad digestion. “This is a bridge!
Von weiter unten kam eine Art phlegmatisches Saugen; es klang nach einer sehr schlechten Verdauung. »Dies ist eine Brücke!«, rief Herr Nadel.
Alex was a sweet, rather sluggish boy who liked to hold her hand—and who knows: maybe more than that.
Es war ein braver, phlegmatischer Junge, der gerne ihre Hand festhielt – und wer weiß, vielleicht noch mehr.
He puffed his pipe and watched me as though he were at a zoo and I were an interesting, if sluggish, creature. “Well,”
Er paffte an seiner Pfeife und musterte mich wie ein interessantes, wenn auch phlegmatisches Geschöpf im Zoo. »Tja«, sagte ich und beugte mich vor, als wollte ich gehen.
Slitscan was descended from “reality” programming and the network tabloids of the late twentieth century, but it resembled them no more than some large, swift, bipedal carnivore resembled its sluggish, shallow-dwelling ancestors.
-50— Slitscan stammte von den ›Reality‹-Programmen und den Fernseh-Boulevardmagazinen des späten zwanzigsten Jahrhunderts ab, aber es ähnelte ihnen nicht mehr als ein großer, schneller, zweibeiniger Fleischfresser seinen phlegmatischen, im Seichten lebenden Vorfahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test