Translation for "slow moving" to german
Translation examples
adjective
And she didn’t notice him take a phone from his pocket and make a call as she pulled out into the slow-moving traffic.
Und sie merkte auch nicht, dass er ein Handy aus der Tasche nahm und jemanden anrief, als sie sich in den zäh fließenden Verkehr einfädelte.
One of the back roads near Clady would take him into the North quickly and without the likelihood of being stuck behind slow-moving traffic or running into more Guards.
Eine der Straßen in der Nähe von Clady führte rasch nach Norden, und die Wahrscheinlichkeit, dort durch zäh fließenden Verkehr aufgehalten zu werden oder anderen Polizisten zu begegnen, war gering.
“Let’s go.” Bosch started across the street in the middle of the block, wading into slow-moving traffic, forcing taxis to stop and hoot their horns.
»Dann mal los.« Bosch begann einfach da, wo er stand, die Straße zu überqueren. Ohne Rücksicht auf Verluste watete er in den zäh fließenden Verkehr hinaus, was die Taxis, die er dadurch zum Anhalten zwang, mit wütendem Hupen quittierten.
She could hardly escape anywhere, hemmed in as she was by the slow-moving column of rush-hour traffic on this winter’s evening. He had her. As far as he could see, she would not be able to lose him now.
Allerdings hätte ihr das nicht viel genutzt, sie hätte kaum irgendwohin flüchten können, eingeklemmt in die sich zäh bewegende Kolonne von Autos im winterlichen Feierabendverkehr. Er hatte sie.
His not being able to move was the worst of it, strangely — because of the thousands of involuntary thoughts that suffused the slow-moving time — but the following morning, if all had gone well overnight, he was brought a tray of inedible breakfast to look at and a sheaf of post-angioplasty instructions to follow and by eleven A.M. he would have been discharged.
Daß er sich nicht bewegen konnte, war seltsamerweise das Schlimmste daran – wegen der unzähligen ungebetenen Gedanken, die die zäh vergehende Zeit überschwemmten –, aber am nächsten Morgen, wenn über Nacht alles gutgegangen wäre, bekäme er ein Tablett mit ungenießbarem Frühstück zur Betrachtung vorgesetzt und eine Broschüre mit Verhaltensmaßregeln nach einer Angioplastie ausgehändigt, und gegen elf würde er entlassen.
It landed in the water twenty yards in front of the slow-moving barge.
Sie landete 20 Meter vor dem sich langsam bewegenden Frachtkahn im Wasser.
The plesiosaur began to scull with its paddles as well as its slow-moving tail.
Der Plesiosaurier begann mit seinen Flossen und mit seinem sich langsam bewegenden Schwanz zu rudern.
A soft glow. A slow moving light, growing larger as if moving closer.
Ich bemerkte ein schwaches Glimmen, ein sich langsam bewegendes Licht, das größer wurde, als ob es näher käme.
It was a large, slow-​moving system, which meant it would be with them for most of the crossing.
Es handelte sich um ein großes, sich langsam bewegendes Wettersystem, und das bedeutete, dass es sie den Großteil der Überfahrt begleiten würde.
    Across the room under a slow-moving sculpture painting there was a more normal unit, with a touchboard and trodes;
Am anderen Ende des Raums, unter einer sich langsam bewegenden Skulptur, befand sich eine etwas gewöhnlichere Einheit, mit Tastatur und Elektroden;
I dived again, feinting past his slow-moving bulk, and grappled with him from behind.
Ich hechtete wieder beiseite, fintierte an seiÂner sich langsam bewegenden Körperfülle vorbei und packte ihn von hinten.
Sucker-arms and gun-sticks waved erratically at him, and the slow-moving bodies of the Daleks jostled him as he walked.
Ihre Saugnapfarme, die Waffen hielten, waren immer mal wieder auf ihn gerichtet, und die sich langsam bewegenden Dalekkörper rempelten ihn an, als er an ihnen vorbeikam.
They were watched carefully by a very slow-moving old lady who was dragging an even slower-moving old dog.
Sie wurden wachsam von einer sehr langsam gehenden alten Dame beobachtet, die einen sich noch langsamer bewegenden Hund hinter sich herzog.
He caught the slow-moving arm of a rider as she started to raise her sling, pulled her down and left her behind.
Er erwischte den sich langsam bewegenden Arm einer Reiterin, als diese das Lasso heben wollte, zog sie herab und schmetterte sie zu Boden.
As it gained on him, slow-moving as it seemed, the thing began to rain: a downpour of incandescent droplets that accumulated voluminously on the ground.
Als sie näherkam, sich ganz langsam bewegend, wie es schien, ergoß sich Regen aus ihr: ein Strom von weißglühenden Tropfen, die sich massig auf dem Boden sammelten.
adjective
Taipei morning traffic was thick and slow-moving and spewed smoke like an irritated dragon.
Der Verkehr in Taipeh war dicht und zähflüssig und spuckte Qualm aus wie ein gereizter Drache.
Or the traffic news came on the radio to report jams or slow-moving traffic, even a horse loose on the highway, and his father noted that these weren’t affecting them.
Oder die Verkehrsnachrichten schalteten sich ein und berichteten von Staus und zähflüssigem Verkehr und einem Pferd auf der Autobahn, und der Vater stellte fest, sie seien davon nicht betroffen.
This created a bay, which was named Firepool. The lava, fed continually by the Fire Sea and surrounded by sheer rock walls on all sides, formed a slow-moving, sluggish maelstrom.
In diesem Feuerteich, wie man die Bucht nannte, bildete sich, genährt durch den Zufluß vom Ozean und eingeschlossen von steilen Felswänden, ein träger, zähflüssiger Mahlstrom.
A chinois à piston has a valve that allows you to control the flow of the liquid—like, for instance, the thick, slow-moving jelly that he was about to spread evenly over a tray of neatly arranged thigh skins.
Ein chinois à piston hat ein Ventil, mit dessen Hilfe man die ablaufende Flüssigkeit kontrollieren kann — zum Beispiel die dickliche, zähflüssige Sülze, die Sylvain nun gleichmäßig über die akkurat auf dem Blech ausgelegten Hühnerschenkelhäute verteilte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test