Translation for "slipping away from" to german
Slipping away from
Translation examples
His case is slipping away from him. 39
Der Fall entgleitet ihm. 39
Already the boy with the bread is slipping away from me.
Schon entgleitet mir der Junge mit dem Brot.
This is an emergency situation, as she slips away from us into insanity.
Es ist ein Notfall, denn sie entgleitet uns und rutscht allmählich in den Irrsinn ab.
I fear he is slipping away from us and we can do nothing to stop him.
Ich fürchte, er entgleitet uns. Wir können ihn nicht mehr aufhalten.
He realizes that she is slipping away from him, running down like water in a drain.
Er merkt, dass sie ihm entgleitet, dass sie abfließt wie Wasser im Ausguss.
While I find it hard to believe Richard Rahl would also be there, from what I know about him, he could well decide to stand and lose with her, rather than live to see it all slip away from him bit by bloody bit.
»Es fällt mir zwar äußerst schwer zu glauben, daß Richard Rahl auch in der Stadt sein soll, aber nach allem, was ich über ihn weiß, könnte er sich durchaus entschlossen haben, ihr eher beizustehen und gemeinsam mit ihr in den Tod zu gehen, als zuzusehen, wie ihm alles, Stück für gottverdammtes Stück, entgleitet
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test