Translation for "sleeping powder" to german
Translation examples
Sleeping powder in his evening meal, I mean, then surgery that night.
Schlafpulver ins Abendessen. Und heute nacht die Operation.
He took down a tin of sleeping powders and mixed a double dose.
Er nahm eine Büchse mit Schlafpulver heraus und löste eine doppelte Dosis in Wasser auf.
The hum of the traffic and the squeal of tyres doesn't stop until you take a sleeping powder.
Das Rollen der Wagen mit ihren leise winselnden Reifen hört überhaupt nicht auf, bis man ein Schlafpulver nimmt.
The first sentences were Jacob’s confession that he’d mixed a sleeping powder into her food.
Die ersten Sätze, die sichtbar wurden, enthielten Jacobs Geständnis, dass er ihr Schlafpulver ins Essen gemischt hatte.
He mixed the sleeping powder into the pea puree Baryatinsky’s cook had prepared to go with the stuffed pheasant.
Er mischte Fuchs das Schlafpulver abends in den Erbsenbrei, den Baryatinskijs Koch zu gefüllten Fasanen servierte.
The third time Alys gave her a fat pinch of sleeping powder in a cup of brandy-wine and left her on her back, snoring.
Beim dritten Mal gab Alys ihr eine kräftige Prise Schlafpulver in einem Becher Weinbrand.
‘Well, that sleeping powder certainly works well,’ Finn whispered to Goblin as she bent, unhooked the keys from the guard’s belt and unlocked the door.
»Nun, dieses Schlafpulver wirkt wirklich gut«, flüsterte Finn Goblin zu, während sie sich herabbeugte, die Schlüssel vom Gürtel des Wächters löste und die Tür aufschloss.
she wanted to climb those walls and work her way past the screens, to puff in the sleep powders and prowl in darkness hunting for the treasures she knew lay inside.
sie lechzte geradezu danach, die Mauern zu ersteigen, durch die Fenstergitter in die Häuser einzudringen, Schlafpulver in die Kammern zu pusten, im Dunkeln nach den Schätzen zu suchen, von denen sie ahnte, daß man sie im Innern der Gebäude hortete.
She saw the concern in Jacob’s eyes that she might not have forgiven him the sleeping powder, and she felt his relief when she hugged him closer—for the words he’d written but would never speak aloud.
Sie sah die Sorge in Jacobs Augen, dass sie ihm das Schlafpulver nicht verziehen hatte, und spürte seine Erleichterung, als sie ihn fester in die Arme schloss – für die Worte, die er hatte schreiben, aber nie würde aussprechen können.
The overwhelming dose of sleeping powder she’d put in the vodka had done its work, and quickly.
Die gewaltige Menge Schlafmittel, die sie in den Wodka gemischt hatte, hatte eine rasche Wirkung gezeitigt.
Ruth went back to her vigil; but now the doctor gave an order, she must take a sleeping powder and lie down;
Ruth setzte sich wieder ans Krankenbett, doch jetzt befahl ihr der Arzt, ein Schlafmittel zu nehmen und sich auszuruhen;
He demanded to examine me for a physical ailment, but I resisted him to the point of rudeness. He surrendered his demand, and gave me sleeping powders.
Er verlangte, mich auf verschiedene Krankheiten hin zu untersuchen, was ich aber mit einer an Unhöflichkeit grenzenden Bestimmtheit verweigerte. Er gab klein bei und verordnete mir ein Schlafmittel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test