Translation examples
noun
the plural shall be substituted for the singular and the singular for plural when appropriate;
der Plural kann durch den Singular ersetzt werden, und der Singular durch den Plural, wenn nötig;
     'In the singular,' she said.
»Singular«, sagte sie.
They constituted a bosom, singular.
sie waren ein Busen – Singular.
Jill notes the singular.
Jill bemerkt den Singular.
To be, in fact, no longer singular.
Tatsächlich nicht mehr im Singular aufzutreten.
Right about First Person Singular.
Bei Erste Person Singular.
But back to the singular ‘murderer’ in the last one.
In der letzten dann wieder »Mörder«, im Singular.
“Specimen,” Vittoria corrected. “Singular.
»Die Probe«, verbesserte ihn Vittoria. »Singular.
‘And the singular again,’ said Mbali.
»Und wieder Singular«, stellte Mbali fest.
“Cyclopes is plural, Cyclops is the singular.”
»Zyklopen ist der Plural. Zyklop ist der Singular
noun
Singular: katobleps.
Einzahl: Katoblepas.
Not plural, but singular.
Einzahl, nicht Mehrzahl.
Valar    (singular Vala) ‘The Powers’;
Valar ›Die Mächte‹ (Einzahl Vala);
"Singular?" Uhura said in surprise.
»Einzahl?«, sagte Uhura überrascht.
Male-person singular, standard convention.
Mannperson Einzahl, Standard-Definition.
Valier    (singular Valië) The ‘Queens of the Valar’;
Valier Die ›Königinnen der Valar‹ (Einzahl Valie);
Ainur    (singular Ainu) ‘The Holy Ones’: the Valar and the Maiar.
Ainur ›Die Heiligen‹ (Einzahl Ainu): die Valar und die Maiar.
Second person singular, alone and afraid. You wanted gender?
Zweite Person Einzahl, verängstigt. Du wolltest Gender haben?
adjective
“A Singular Curiosity”
»Eine einzigartige Kuriosität«
A singular vessel.
Ein einzigartiges Fahrzeug!
I am a singular entity.
Ich bin eine einzigartige Wesenheit.
That would be a singular honour!
»Das wäre eine einzigartige Ehre!«
It’s a very singular thing to witness.’
Das war eine einzigartige Erfahrung.
I have done you a singular disservice.
Ich habe Ihnen einen einzigartigen Bärendienst erwiesen.
What a singular being do I find myself!
Ich bin in der Tat ein einzigartiges Wesen.
Each one would believe himself to be alive and singular.
Jede hielt sich für lebendig und einzigartig.
What he sought was to become something singular out of his singular experience—and labor as she might, Wren could not understand.
Was er suchte, sollte etwas Einzigartiges werden, hervorgegangen aus seiner einzigartigen Erfahrung - und Wren mochte sich noch so sehr bemühen, sie konnte es nicht verstehen.
adjective
They form a most singular collection.
Eine einmalige Sammlung.
Take the singular case of technology,
Man nehme den einmaligen Fall der Technologie,
The slimness, the elegance, the singular beauty of the footprint had disturbed me profoundly.
Die Feinheit, die Eleganz, die einmalige Schönheit des Abdrucks hatten mich tief aufgewühlt.
And her beauty was so singular that it somehow seemed perfectly right for her to be just as she was.
Und ihre Schönheit war so einmalig, daß es für sie irgendwie genau richtig erschien, so und nicht anders zu sein.
His singular talent, given to him so that he could protect the Hall.
sein einmaliges Talent, das ihm gegeben worden war, damit er das Herrenhaus beschützen konnte.
‘I admire him greatly. He has a singular variety of talents and he is a very great advocate.’
»Ich verehre ihn ungemein. Er ist eine einmalige Begabung und ein großer Anwalt.«
What is singular and damnable about our situation is that proof depends upon non-action.
Das Einmalige und Entsetzliche unserer Situation ist, dass der Beweis im Unterlassen besteht.
"Perhaps later," I said, hoping he'd notice my singular lack of eagerness.
»Vielleicht später«, entgegnete ich, in der Hoffnung, er würde meinen einmaligen Mangel an Eifer bemerken.
And yet it was I, the young Boris Stepanovich, it was I who succeeded in winning the favors of this singular temptress.
Und doch war ich es, der junge Boris Stepanovich, ich war es, der schließlich die Gunst dieser einmaligen Verführerin errang.
I thought I’d never heard of anything more amazing and singular: in perfect sync with the moon!
Ich glaubte, noch nie etwas Wunderbareres und Einmaligeres gehört zu haben: vollkommen synchron mit den Mondphasen!
adjective
Singular instinct!
– Ein sonderbarer Instinct!
His procedure with the rabbits was singular.
Was er mit den Kaninchen tat, war sonderbar.
A singular, masterful man this, thought Mainward.
Ein sonderbarer, kraftvoller Mann, dachte Mainward.
Fix’s face seemed to have a singular expression.
Es kam ihm vor, als mache Fix dabei ein sonderbares Gesicht;
The girl uttered a startled, singular little cry;
Das Mädchen stieß einen erschreckten sonderbaren kleinen Schrei aus;
Then breakfast in a seaside boarding house garden and a dream from this singular young woman’s lips.
Dann Frühstück in einem Pensionsgarten und ein Traum aus dem Mund dieses sonderbaren Mädchens.
They were of singular uniformity, and would appear to be specially hewn and dressed for some purpose.
Diese waren von sonderbarer Gleichförmigkeit und schienen für einen bestimmten Zweck bebauen und bearbeitet zu sein.
Inside was a colour catalogue for 'Eroservice', featuring pornographic videos for every single, or singular, taste.
Ein Farbkatalog von Eroservice war darin: Pornovideos für jeden besonderen oder sonderbaren Geschmack.
“At least,” said Simon, with a deep and singular intonation, “he is none of our party.”
»Wenigstens ist es«, sagte Simon in tiefer und sonderbarer Betonung, »keiner von unserer Gesellschaft.«
I spent the morning sitting on the terrace and meditating on the singular position in which we all find ourselves.
Ich war den ganzen Vormittag auf der Terrasse und habe über die sonderbare Situation nachgedacht, in die wir alle hineingeraten sind.
adjective
Yes, they are singular drawings.
Ja, das sind sehr eigenartige Zeichnungen.
Our route was certainly a singular one.
Unser Weg war in der Tat eigenartig.
There was a history attached to this singular document.
Mit diesem eigenartigen Dokument war eine kleine Geschichte verknüpft.
I have not yet described to you the most singular part.
Ich habe Ihnen noch nicht den eigenartigsten Teil beschrieben.
“But how came he to have so singular a companion?”
Aber wie kam er zu einem solch eigenartigen Begleiter?
I am Man—I myself, singular as it may look.
Ich bin ein Mensch – ich, so eigenartig es auch scheinen mag.
The remark had a singular effect upon his companion.
Die Bemerkung löste bei seinem Gesprächspartner eine eigenartige Reaktion aus.
but the absence of any trace of cackling or grunting was truly singular.
Doch die Abwesenheit jeglichen Gackerns oder Grunzens war wirklich eigenartig.
A wind was rising and making a singular, wild, low, rushing sound.
Ein Wind erhob sich. Er blies mit wildem, tiefem, eigenartigem Ton.
His whole way of expressing himself was too singular and his eyes too wise for that.
Dafür war seine Ausdrucksweise zu eigenartig, und sein Blick war zu klug.
adjective
A fugue was not singular, as a melody was, but plural.
Eine Fuge war nicht singularisch wie eine Melodie, sondern pluralisch.
Was that how she’d understood the phrase all her life, as singular?
Hatte sie diesen Ausdruck schon ihr Leben lang so – also singularisch – verstanden?
Or had Joy meant it to be singular, one boy celebrating his boyness?
Oder hatte Joy es singularisch gemeint: als Bezeichnung für einen Abend, an dem ein Mann sein Mann-Sein zelebrierte?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test