Translation for "similes" to german
Translation examples
I’m terrible at similes.
Ich bin mit Gleichnissen nicht gut.
… because most of the things you say are similes.
… weil die meisten Dinge, die du sagst, Gleichnisse sind.
A mountain of metaphors. A sea of similes.
Ein ganzer Berg bildhafter Ausdrücke. Ein See von Gleichnissen.
"It was like a... But for once the complicated similes wouldn't come.
»Es war wie ein …« Doch dieses eine Mal wollten die komplizierten Gleichnisse nicht kommen.
My phone rang just then, interrupting his similes.
In diesem Augenblick läutete mein Telefon und unterbrach seine Gleichnisse.
Because you’re a politician, I will use similes and other conversational aides.”
Weil Sie Politiker sind, werde ich dabei Gleichnisse und andere Redemittel verwenden.
While Mr. Perkins was again deep in similes, I glanced around his office.
Während Perkins in seine Gleichnisse vertieft war, sah ich mich verstohlen in seinem Büro um.
It includes simple comparisons or similes, and longer stories, allegories, and parables.
Es schließt einfache Vergleiche oder Gleichnisse ebenso ein wie längere Geschichten, Allegorien und Parabeln.
More, it is often a flowery language, using much imagery, flattery, exaggeration, simile and metaphor.
Darüber hinaus ist es eine oft blumige Sprache voller Bilder, Schmeicheleien, Übertreibungen, Gleichnisse und Metaphern.
MAY 27. I find I have fallen into raptures, declamation, and similes, and have forgotten, in consequence, to tell you what became of the children.
Am 27. Mai Ich bin, wie ich sehe, in Verzückung, Gleichnisse und Deklamation verfallen und habe darüber vergessen, dir auszuerzählen, was mit den Kindern weiter geworden ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test