Translation for "sibilant" to german
Sibilant
noun
Translation examples
A sibilant hiss came from the smaller Ra’zac.
Der kleinere von ihnen stieß einen Zischlaut aus.
The sibilant voices of the wasps were coming up the stairs.
Von der Treppe waren bereits die Zischlaute der Wespen zu hören.
Only the sibilant escaped, like the scrape of broom on stone.
Nur ein Zischlaut erklang wie das Schaben eines Besens auf Stein.
The sibilant s, followed by a flat vowel and hard consonants.
Der Zischlaut Sch, danach ein Vokal und harte Konsonanten.
He’s cursing at me in a language I don’t know, a language with lots of sibilant sounds.
Er beschimpft mich in einer Sprache mit vielen Zischlauten, die ich nicht verstehe.
Mandalorians knew how to cuss, all sibilants and explosive consonants.
Mandalorianer verstanden es, zu fluchen, lauter Zischlaute und explosive Konsonanten.
A slippery language, full of sibilants, but punctuated with very human-sounding laughter.
Eine fließende Sprache, mit vielen Zischlauten, aber durchsetzt von sehr menschlichem Lachen.
We heard jumbled whispering voices forming meaningless words of hissing sibilants.
Wir hörten durcheinander flüsternde Stimmen, die aus Zischlauten bedeutungslose Wörter formten.
‘Tessa,’ I’ll say, and he’ll repeat it – the hard ‘T’, the sibilance of that double ‘s’, the hopeful ‘a’.
»Tessa«, werde ich sagen, und er wird das wiederholen – das harte »T«, die beiden Zischlaute, das hoffnungsvolle »a«.
He kept making accidental, incidental buzzing sounds, and he had a hard time working with the sibilants.
Er gab immer wieder zufällige, beiläufige Summgeräusche von sich und hatte große Schwierigkeiten mit den Zischlauten.
adjective
The sibilant shuffle of tanks. Mr.
Das zischende Hin und Her von Panzern.
“SSI,” he said, in a sibilant mush.
»SSI«, sagte er zischend.
A naturally sibilant tone complemented his deviousness.
Ein von Natur aus zischender Tonfall unterstrich seine Verschlagenheit.
Vyborg said, his voice low, sibilant.
Wo ist sie jetzt?«, fragte Vyborg mit leiser, zischender Stimme.
Then the wafer itself issued a sibilant sound, and liquefied.
Der Wafer gab ein zischendes Geräusch von sich und wurde flüssig.
She heard the snap of wood, the sibilant language of the flames.
Sie hörte das Knacken des Holzes, die zischende Sprache der Flammen.
He let out a long, sibilant breath through his teeth.
Er stieß zischend den Atem zwischen den Zähnen hindurch.
'Neither is mine,' said Eldicar, his voice suddenly sibilant.
»Meine auch nicht«, sagte Eldicar. Plötzlich klang seine Stimme zischend.
Here, on Greene Street, the radiator releases its sibilant sigh.
Hier, in der Greene Street, stößt der Heizkörper sein zischendes Seufzen aus.
I heard sweet soprano voices rising on the sibilant breeze.
Ich hörte süße Sopranstimmen sich auf der zischenden Brise erheben.
adjective
At this moment there was a loud and sibilant hiss from the door.
In diesem Augenblick ertönte ein lautes und scharfes Zischen von der Tür her.
There was a sibilant hiss, and then all five entities appeared.
Ein scharfes Zischen ertönte, dann tauchten alle fünf Wesen gleichzeitig auf.
Bittan spat something to Aric and then said something harsh and sibilant to Fade.
Bittan sagte etwas zu Aric und zischte daraufhin Faede scharf an.
The sibilants echoed faintly in the big room, threading through the still machinery.
Die scharfen Laute hallten gespenstisch durch den großen Raum, geisterten um die toten Maschinen.
The chador was sibilant as she moved closer. Then she let it fall open. She wore nothing underneath. The sight of her made him gasp.
Sie trat näher und schlug den Tschador zurück. Darunter hatte sie nichts an, und er sog scharf die Luft ein.
The other speaker, “Her Worship,” spoke with a sibilant lisp, as might be expected of a creature with a long and slender tongue flicking between sharp fangs.
Die andere Anwesende, »Ihre Gnaden«, sprach mit lispelnder Stimme, die an ein Tier erinnerte, dessen lange, schmale Zunge zwischen scharfen Zähnen hervorstößt.
Left alone, with Royal quietly panting on the ground, Eolyn heard the sibilant moan of the November wind and smelled the sharp smoke, with a horror of burnt flesh in it.
Alleingelassen, Royal leise keuchend neben sich auf dem Boden, hörte Eolyn das Stöhnen des Novemberwinds und roch den scharfen Rauch mit dem entsetzlichen Geruch verbrannten Menschenflei-sches.
adjective
Garrison made a sibilant pfut.
Garrisons Reaktion war ein gezischtes pfft!
Dad’s gig consisted of half an hour’s sibilant instruction plus questions, half an hour’s yoga and some meditation.
Dads Auftritt bestand aus einer halben Stunde gezischten Anweisungen plus Fragen, einer halben Stunde Yoga sowie Meditation.
Citizen Captain Bogdanovich's exultant, sibilant whisper said it all as Tourville and his staff watched their massive salvo stream towards the enemy.
Bürger Captain Bogdanovichs gezischtes Triumphflüstern sagte alles. Gebannt beobachteten Tourville und sein Stab, wie ihre überschwere Salve auf den Feind zuhielt.
His question came out as a rising labial whistle, ending with a snap of the toothed beak, then two sibilant whistles falling to throat-stop.
»Fertig da unten?« Seine Frage bestand aus einem ansteigenden labilen Pfeifen, das mit einem Schnalzen seiner gezähnten Schnauze endete, gefolgt von zwei gezischten Pfiffen, die mit einem Kehllaut abschlossen.
She kept walking forward, kept her head up as much as her stooped shoulders and bent back would allow. The wind came closer, the whispering growing as it came, and she could almost make out the sibilant threats, the taunting menace of their voices in the moving air. Closer.
Aidris ging weiter, den Kopf erhoben, soweit es der gebeugte Rücken zuließ. Der Wind wurde immer stärker. Das Wispern wurde lauter. Aidris konnte beinahe die gezischten Drohungen und den Spott in ihren bösartigen Stimmen hören. Näher.
adjective
Donal heard the sibilance of the rain.
Donal hörte das Zischen des Regens.
He heard the sibilance of silk aginst the stone.
Er hörte das Zischen von Seide auf Stein.
The hiss got louder, became almost sibilant.
Das Zischen wurde lauter, fast zu einem Pfeifen.
‘Whoo-is thaaat?’ came a sibilant hiss from inside.
»Wer isst daaas?«, ertönte dahinter ein Zischen.
She heard the slight sibilance of snakiness in his delivery.
Sie konnte aus seinen Worten die Schlange der Versuchung zischen hören.
They didn’t hurry and they made no noise other than their high, sibilant squeaking.
Sie waren nicht in Eile und verursachten keine anderen Geräusche als ihr hohes Zischen.
Only the soft and subtle sibilance of an approach through winter grass.
Nur das sanfte und kaum vernehmbare Zischen von etwas, das sich durch das Wintergras näherte.
"They seek to defy me!" the voice shrilly screamed, no longer a sibilant hiss.
»Sie trachten, sich mir zu widersetzen!«, schrie die Stimme schrill, kein Zischen diesmal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test