Translation for "shitload" to german
Translation examples
Hell, I'll give you a shitload of the fuckers."
Scheiße noch mal, ich geb dir einen ganzen Haufen von den Kackdingern.
You’re going to be in a shitload of trouble and you’ll get Mother in trouble.”
Du wirst ganz schön in der Scheiße sitzen, und außerdem bringst du Mutter in die Bredoullie.
Add an accident to tonight’s events and I’d wind up in a monumental shitload of trouble.
Wenn zu den Ereignissen von heute Abend noch ein von mir verschuldeter Verkehrsunfall hinzukäme, säße ich wirklich in einem Riesentümpel Scheiße.
You’ve got shitloads of Jap fishing boats moored down in Pedro, and the Army’s gearing up to tow them in for inspection.”
Ein Scheiß-Riesenhaufen von Japsen-Fischerbooten liegt in Pedro vor Anker und soll von der Army an Land gezogen und inspiziert werden.
These towers will make a whorehouse of noise and throw a shitload of ice;
Diese Türme machen dann einen Mordskrach und schleudern Unmengen Eis durch die Gegend;
“First of all, you’ve got to have an ID, and the forum’s got a shitload of members.
Man braucht eine Identifikation, und das Forum hat Unmengen von Mitgliedern.
“Because you needed a shitload of plasticized cartons and it went out on bid?” Marino remembers fondly.
»Weil du Unmengen von kunststoffbeschichteten Kartons gebraucht hast und sie für einen Spottpreis zu haben waren?«, sagt Marino schmunzelnd.
Also, he gives his top fifty execs the luxury car of their choice, and they all make a shitload of money – really obscene.
Außerdem gibt er seinen fünfzig Topmanagern einen Luxuswagen ihrer Wahl, dabei machen die ohnehin schon eine Unmenge Kohle, geradezu unanständig.
We are respected because of our reputations, our age, our alleged ‘wisdom’-though I always say that wisdom is what comes from making a shitload of mistakes.”
Wir genießen Respekt wegen unseres Rufs, unseres Alters, unserer angeblichen >Weisheit< -obwohl ich immer sage, dass man zu dieser Weisheit nur gelangt, indem man Unmengen von Fehlern macht.
The one that they were preparing to pay a shitload of money in cash and stock for. There was an exchange of e-mails, marked TRION CONFIDENTIAL, about a secret new method of inventory control they'd put in place a few months ago to combat forgery and piracy, particularly in Asia.
Es war die, für die Trion Unmengen an Bargeld und Aktien bezahlen wollte. Dann gab es eine gemailte Korrespondenz mit der Aufschrift TRION VERTRAULICH über eine neue, geheime Methode, den Warenbestand zu kontrollieren, die sie ein paar Monate zuvor entwickelt hatten, um gegen Fälschungen und Markenpiraterie vorzugehen, vor allem in Asien.
The same night that Ansari’s supposed to be in his citadel of evil, finalizing a three-hundred-million-dollar chain deal for midsized armaments—the same night that he’s dotting t’s, authorizing digital signatures, and stowing a shitload of cash in one of his numbered accounts—we’ve got Jared Rinehart, a.k.a. Ross McKibbin, sitting down with a roomful of greedy shopkeepers in Beirut.
Am selben Abend, an dem Ansari in seinem Hort des Bösen dabei ist, ein Kettengeschäft über die Lieferung mittelschwerer Waffen im Wert von dreihundert Millionen Dollar abzuschließen – am selben Abend, an dem er die letzten Kleinigkeiten regelt, digitale Unterschriften leistet und eines seiner Nummernkonten mit Unmengen von Geld auffüllt –, trifft Jared Rinehart, alias Ross McKibbin, in Beirut mit einer Gruppe geldgieriger Geschäftsleute zusammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test