Translation for "shallows" to german
Translation examples
noun
There’s a shallow there.
Dort ist eine Untiefe!
A dabbler in the shallows of the "spiritual arts."
Eine Dilettantin in den Untiefen der »spiritistischen Kunst«.
Depths and shallows, quicksilver changes.
Tiefen und Untiefen, blitzartige Veränderungen.
There's no shallows for fifty miles.
Auf fünfzig Meilen gibt es hier keine Untiefen, bei den Göttern.
Eventually, the outer reefs and shallows;
Schließlich erreichte er die äußeren Riffe und Untiefen.
Her depths and shallows, her quicksilver changes.
Ihre Tiefen und Untiefen, ihre blitzartigen Veränderungen.
I don’t want to stop and feel my way through shallows.’
Ich will nicht anhalten und mich durch die Untiefen tasten.
It runs in shallows and narrows and bayous and bays.
Sie hat Untiefen und Engpässe, sumpfige Passagen und Buchten.
“To the broad water, beyond the shallows. The river’s there.
Dort ist offenes Wasser, jenseits der Untiefe. Dort ist der Fluss.
There were signs of shipwrecks in the surrounding shallows.
In den vorgelagerten Untiefen erblickte er Reste von Schiffswracks.
Dead people don’t stand up in the shallows
Tote stehen nicht an einer seichten Stelle.
We crossed at a shallows, hopping from stone to stone.
An einer seichten Stelle sprangen wir von Stein zu Stein zum anderen Ufer.
There are people down there, standing in the shallows.
»Da unten stehen ja Leute an den seichten Stellen oder auf Sandbänken im Wasser!«
“There's a shallow place about twenty kilometers from here.
Etwa zwanzig Kilometer von hier gibt es eine seichte Stelle.
A few hard, urgent kicks and he reached shallow water.
Noch ein paar kräftige Schwimmstöße und er hatte eine seichte Stelle erreicht.
Old Wuddshipp skimmed the shallows with her flat bottom.
Die alte Waldlädie ist mit ihrem flachen Rumpf über die seichten Stellen hinweggeglitten.
They filled their mess-tins and stood drinking together in the shallows.
An seichten Stellen standen sie beisammen, füllten ihre Eßgeschirre und tranken.
The swimmers, too, were gone, the shallows empty but for thickets of papyrus.
Auch die Schwimmer waren fort und die seichten Stellen von allem außer Papyrusdickichten leer.
They had hardly any draft and seemed to roll easily over the shallows.
Sie hatten kaum Tiefgang und schienen problemlos über seichte Stellen hinwegzugleiten.
Sunlight danced on the surface; the silver shapes of fish flickered in the shallows.
Sonnenlicht tanzte auf seiner Oberfläche und an den seichten Stellen glitzerten silbern die Fische.
Found a shallow spot to climb out. Circled around them.
Habe eine flache Stelle gefunden, wo ich rausklettern konnte. Habe sie umkreist.
The shallows of the stream glittered and tinkled among bunches of primrose.
Der Bach rann an den flachen Stellen plätschernd und funkelnd zwischen Sträußen von Himmelsschlüsseln vorbei.
And the meteorite would sink an ordinary floating pier." "Find a shallower place." "We've checked.
Und eine schwimmende würde der Meteorit versenken.« »Dann suchen Sie sich eine flachere Stelle.« »Wir haben das geprüft.
She saw a fishing net, slung out between two trees in the shallow part of the river.
Sie sah auch das Fischernetz, das an einer flachen Stelle im Fluss zwischen zwei Bäumen befestigt war.
Rushes and horsetails grew at the, edges of its shallows, and leafed plants bordered it everywhere.
Binsen und Schachtelhalme wuchsen an den Rändern seiner flachen Stellen, und blättrige Pflanzen umsäumten ihn überall.
Ask Saphira to look for shallows where we can swim over safely.
Du solltest Saphira lieber bitten, eine flache Stelle zu suchen, wo wir sicher ans andere Ufer schwimmen können.
Now, before disembarking from a boat or bathing, everyone checked the shallows for buried stingrays in the mud or hidden electric eels.
Bevor sie ausstiegen oder badeten, hielten sie an den flachen Stellen Ausschau nach im Schlamm verborgenen Stachelrochen und Zitteraalen.
One night after one of these donnybrooks, a big gathering of them floated in the shallows of the Phaistos pond, trying to relax.
Eines Abends nach einer solchen ausgelassenen Veranstaltung fand sich eine große Menge in den flachen Stellen des Teichs von Phaistos zusammen, um sich zu entspannen.
The Mord-Sith was coming at a dead run, charging through the grass, splashing through shallow places in the streams.
Die Mord-Sith stürmte durch das Gras, durchquerte spritzend die flachen Stellen in den Bächen und kam, so schnell sie konnte, auf sie zugerannt.
Once in a while, on hot days, they would walk down to the bridge to soak in the shallow riffles and hunt for pop bottles along the road.
An heißen Tagen gingen sie ab und an zur Brücke hinunter, um an den flachen Stellen zu baden und am Straßenrand nach Pfandflaschen zu suchen.
noun
It was faint and shallow, but steady.
Er ist flach, aber gleichmäßig.
The scratches were shallow.
Die Kratzer waren flach.
“The water’s too shallow.
Das Wasser ist zu flach.
much shallower, faster.
viel flacher, schneller.
She do not breathe shallow.
Sie atmet nicht flach.
Her breathing is very shallow.
Sie atmet sehr flach.
It was shallow and swift.
Er war flach und strömte rasch dahin.
It was a long but shallow cut.
Es war ein langer, flacher Schnitt.
The water was shallow and clear;
Das Wasser war flach und klar;
It was mean and shallow and stupid.
Er war gemein und flach und blöd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test