Similar context phrases
Translation examples
noun
The shakiness gradually subsided.
Das Zittern ließ allmählich nach.
My hands are shaky, see?
Meine Hände zittern, sehen Sie?
Now I was the one who felt shaky.
Jetzt fing ich an zu zittern.
My h-hands are shaky.
Meine H-h-Hände zittern so.
I’m suddenly feeling shaky all over.
Plötzlich zittere ich am ganzen Leib.
I took a deep shaky breath, one of many.
Mit einem Zittern holte ich tief Luft.
She felt shaky when she thought of it.
Al ein der Gedanke daran ließ sie schon zittern.
To laugh so hard made Arha feel a little shaky.
Das heftige Lachen hinterließ bei Arha ein Zittern.
I took a shaky breath and tried to still my trembling.
Ich holte rüttelnd Luft und kämpfte gegen mein Zittern an.
I’m bruised a bit and I still feel damnably shaky, but I’ll get over that.” “Good.
Ich zittere noch etwas, aber ich werde es überstehen.« »Gut.
Then I began to sense a certain weakness, a shakiness in John.
Doch dann spürte ich bei John eine gewisse Schwäche, eine Unsicherheit.
For some moments he lay looking up dazedly, feeling a terrible weakness and shakiness.
Einige Augenblicke lag er still da und blickte betäubt um sich. Er hatte ein Gefühl schrecklicher Schwäche und Unsicherheit.
“Not … no, not that I remember.” He hoped his shaky voice didn’t betray his doubts.
»Äh, nein … nein, nicht dass ich mich erinnern könnte.« Er hoffte, seine zittrige Stimme verriet seine Unsicherheit nicht.
“Go back to the parents’ meeting where you froze up; re-create all those shaky feelings you had.” She nodded.
»Gehen Sie im Geiste bis zu dem Elterntreffen zurück, bei dem Sie wie gelähmt waren, und vergegenwärtigen Sie sich noch einmal Ihre Unsicherheit.« Sie nickte.
His eyes travelled across the page with the uncertainty of one unused to reading, stumbling over Ashraf’s shaky hand.
Sein Blick wanderte über das Blatt mit der Unsicherheit eines Menschen, der das Lesen nicht gewohnt ist, und stolperte über Ashrafs zittrige Handschrift.
"Let's apologize." She was trembling a little with apprehension, but her shakiness was masked by the unsteadiness of the plane.
»Geh’n wir uns entschuldigen.« Sie zitterte ein wenig, weil sie eine ungeheuerliche Szene be-fürchtete, aber das Vibrieren der Maschine vertuschte ihre Unsicherheit. Sie ging voran.
Considering the political instabilities we're facinghellip;the Balkans' quagmire, the continuing terrorist assaults everywhere, the shakiness of the Middle East, the problems in the various -stanshellip;we can afford no such large risk.”
In Anbetracht der politischen Unsicherheiten, denen wir ausgesetzt sind … dem Sumpf auf dem Balkan, den andauernden Terroristenanschlägen überall, der Unsicherheit im Nahen Osten, den Problemen in den diversen Nachfolgestaaten der Sowjetunion … können wir uns ein so großes Risiko einfach nicht leisten.
I brought my lips up to his, and even if there were still some shaky things in our relationship, there was no uncertainty in how we kissed.
Ich legte meine Lippen auf seine, und auch wenn in unserer Beziehung noch einige Dinge auf wackligen Beinen standen, gab es doch in der Art, wie wir uns küssten, keinerlei Unsicherheit.
Or he may have found out that there was a name for my mother’s shakiness and that it was not going to stop.
Oder er mag erfahren haben, dass es einen Namen für die Zitterigkeit meiner Mutter gab und dass sie nicht aufhören würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test