Translation examples
noun
It was a Stetta auto pistol, with a selector switch that let it fire single shots, bursts, or wildly inaccurate full-auto mayhem from an extended grip magazine holding 100 caseless rounds.
Es war eine Stetta Automatik mit einem Umschalthebel, der es gestattete, zwischen einzelnen Schüssen, Feuerstößen und vollautomatischem Dauerfeuer zu wählen, das aus dem langen Griffmagazin mit 100 Schuß hülsenloser Munition gespeist wurde.
But he felt an urge to reach out and turn the selector-knob, now pointed at CD, to FM.
Aber er spürte den Drang, eine Hand auszustrecken und den Wahlschalter, der jetzt auf CD zeigte, auf FM umzustellen.
She thumbed the selector and her right pistol emptied its magazine into the giant’s head.
Mit dem Daumen betätigte sie den Wahlschalter, und die Pistole in ihrer rechten Hand entleerte das gesamte Magazin in den Kopf des Riesen.
The screen was broken, and, of course, she couldn’t read the language. But she thought she could make out the power switch, the scanner control, and the range selector.
Der Monitor war geborsten, und natürlich konnte sie die Inschriften nicht lesen, aber sie glaubte, den Netzschalter zu erkennen, die Scannerkontrolle und den Wählschalter für die Reichweite der Scanner.
Then he turned back to the control room, and his eyes were mad as he calmly replaced the empty magazine and switched the selector to full auto. The sobbing lieutenant dragged himself towards the hatch, his blood a thick, crimson smear on the floor, and Williams stepped over beside him. He emptied the entire magazine into the dying man.
Er ersetzte das leergeschossene Magazin durch ein volles und stellte den Wahlschalter auf vollautomatisches Feuer. Der angeschossene Lieutenant kroch schluchzend auf dem Boden in Richtung der Luke und hinterließ mit seinem Blut eine dicke, scharlachrote Schmierspur. Williams trat neben ihn. Dann leerte er das komplette Magazin in den Körper des Sterbenden.
Thomas slipped the note back into his pocket and shifted the transmission selector into drive.
Thomas steckte die Notiz wieder ein und schob den Schalthebel des Automatikgetriebes auf „D“.
Fully automatic, selector switch. Odd thing for a Swiss bandit to use,” Price said once more for emphasis. “Why?”
Vollautomatik mit Einzelfeuer-Schalthebel. - Für einen Schweizer Banditen höchst bemerkenswert«, wiederholte Price nachdrücklich. »Wieso?« fragte Chavez.
How I plan to set the field. Who the selectors are thinking of choosing for the team.” He raised his beer, drank.
Wie ich die Mannschaft aufstellen werde. Welche Spieler der Ausschuß im Auge hat.« Er hob die Bierdose an den Mund und trank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test