Translation for "elector" to german
Elector
noun
Translation examples
The electors elect the Kaiser, the Kaiser does not elect the electors.
Die Kurfürsten wählen den Kaiser, der Kaiser wählt nicht die Kurfürsten.
I am Elector of the Palatinate.
Ich bin Kurfürst der Pfalz.
Lechner is an emissary of the Bavarian elector.
Lechner ist ein Abgesandter des bayerischen Kurfürsten.
Is the elector really on our side?
Ist der Kurfürst wirklich auf unserer Seite?
Second envoy of the Elector of Brandenburg.
Zweiter Gesandter des Kurfürsten von Brandenburg.
After all, he’s a real imperial elector.”
Immerhin ist er ein leibhaftiger Kurfürst.
Shall I cross swords with the Bavarian elector?
Soll ich mich etwa mit dem bayerischen Kurfürsten anlegen?
In Bavaria only the Elector is allowed to brew it.
Das darf in Bayern eigentlich nur der Kurfürst brauen.
“We’re still waiting for reinforcements from the Bavarian elector.
Zurzeit warten wir noch auf die Verstärkung des bayerischen Kurfürsten.
noun
Only if the electorate wants it that way.
Nur, wenn die Wähler es so wollen.
The electoral smile widens.
Das Lächeln, das Wahlen gewinnt, wird noch breiter.
Do we need a new electorate?
Brauchen wir andere Wähler?
By October that will be very apparent to the electors.
Bis Oktober werden auch unsere Wähler davon überzeugt sein.
It was a quiet election, a poor turnout of the electors.
Die Wahlen verliefen ruhig, die Wahlbeteiligung war gering.
Nor was he the first choice of the London electorate.
Und die erste Wahl der Londoner Wählerschaft war er auch nicht.
We are all fed up with the fickleness of the electorate.
Wir haben alle die Nase voll vom Wankelmut der Wähler.
Who the electoral college will elect as the Hierarch of Novigrad?
Wen das Wahlkollegium zum Hierarchen von Nowigrad wählen wird?
Alienating the Global Village Electoral Siren Servers
Die Entfremdung des globalen Dorfs Wahl-Sirenenserver
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test