Similar context phrases
Translation examples
verb
When the oil is hot but not smoking, add the lamb chops (three at a time), and sear them for about 2 minutes on each side.
Wenn das Öl heiß ist, aber noch nicht raucht, Lammkoteletts in die Pfanne legen (je drei auf einmal) und auf beiden Seiten etwa 2 Minuten anbraten.
verb
The graffiti sears, electrocutes her fingers.
Die eingeritzten Worte brennen wie Stromschläge an ihren Fingern.
If you go down, it doesn’t matter, Iskierka; sear the damned wound, or I swear to you on my honor I will jump anyway—sear it at once—”
Wenn du dann landest, ist das nicht schlimm, Iskierka, aber brenn diese verdammte Wunde aus, oder ich schwöre dir bei allem, was mir heilig ist, dass ich mich sonst hinabstürze. Brenn sofort die Wunde aus!
It is all I can do not to sear my name into the paint.
Ich gebe mein Bestes, meinen Namen nicht in den Lack zu brennen.
Long enough to sear most paint from the hull.
Lange genug, um einen Großteil der Farbe vom Schiffsrumpf zu brennen.
I entertain myself with thoughts of searing my brand from her skull.
Ich stelle mir vor, wie ich mein Zeichen aus ihrer Kopfhaut brenne.
The headache felt like it was searing a hole through the inside of her eyeball.
Ihr war, als würde der Kopfschmerz von hinten ein Loch in ihren Augapfel brennen.
He took a swig of whiskey and grimaced as it seared his throat.
Er trank einen Schluck Whisky und verzog bei dem Brennen im Hals das Gesicht.
Under the sharp sear of the wounds, she can feel the blade catching on the fatty tissue.
Unter dem scharfen Brennen der Wunden fühlt sie, wie die Klinge durch das Fettgewebe schneidet.
The water’s voice soothed the sear of the sun across his mind.
Die Stimme des Wassers kühlte das Brennen der Sonne, deren sengende Strahlen seinen Geist blendeten.
Penelope felt a searing, a burning without heat, and was pierced by a wonder like pain.
Penelope fühlte ein Brennen, eine Glut ohne Hitze, und das Wunderbare durchdrang sie wie ein Schmerz.
It would sear him like a hot skillet.
Es würde ihn verbrennen wie eine glühende Herdplatte.
The sunlight brightened to an intensity that seared his eyes.
Das Sonnenlicht wurde so grell, dass es ihm die Augen zu verbrennen schien.
A flame seemed to leap inside his chest, searing his throat.
Eine Flamme schien in seiner Brust aufzulodern und seine Kehle zu verbrennen.
Nemes gasps and withdraws the microfilament before the full import of the last activation can sear her.
Nemes keucht und zieht die Mikrofaser ein, bevor die volle Tragweite der letzten Aktivierung sie verbrennen kann.
A searing pain began to eat into his neck and shoulder as the horrifying realization that he was burning to death overtook him.
Ein glühender Schmerz fraß sich in Nacken und Schultern, und da überwältigte ihn die grauenhafte Vorstellung, bei lebendigem Leib zu verbrennen.
But God, the Mageverse roared and burned like a cataract of lava. Her instincts screamed that any second it would sear her to ash.
Aber, oh Gott, das Mageverse brüllte und brannte wie ein Wasserfall aus Lava, und jeder ihrer Instinkte schrie, dass es sie augenblicklich zu Asche verbrennen würde.
The furnace still raged, still seared my flesh, but its heat was focused on a single area rather than the whole limb. Healing had begun.
Die Hitze wütete noch immer und schien mein Fleisch zu verbrennen, aber die Schmerzen ließen langsam nach. Die Heilung hatte begonnen.
Flames from the deepest part of the Pit, designed to sear both body and soul, and still they couldn’t touch me through the golden armour.
Flammen aus dem tiefsten Teil des Höllenschlunds, dazu bestimmt, Leib und Seele zu verbrennen, und dennoch konnten sie mir durch die goldene Rüstung nichts anhaben.
If he were quick enough, he might singe only the hair on his hand and arm, but the hot metal would surely sear his hand.
Wenn er schnell genug wäre, versengte er sich vielleicht nur die Haare an Hand und Arm, aber sicher würde das heiße Metall seine Hand verbrennen.
To insure that the gods were placated, those who engaged in incest were burned slowly, the flesh seared from their bones so that their screams carried to the spirit world.
Um die Götter zu versöhnen, mussten alle am Inzest Beteiligten ganz langsam verbrennen, damit ihre Schreie genügend Zeit hatten, um in die geistige Welt zu gelangen.
You must sear it quickly;
Ihr müßt die Wunde schnell ausbrennen.
            “What about searing the flesh?” Green Serpent asked.
»Was ist mit Ausbrennen?«, fragte Grüne Schlange.
And we must sear the wound, for he will fall into foam-flecked madness otherwise.
Und wir müssen die Wunde ausbrennen, andernfalls fällt er in schäumende Raserei.
Lightning sears and thunder startles as Winston Garano (Win or Geronimo most people call him) strides through the dusk along the eastern border of Harvard Yard.
Blitze durchzucken den Himmel, und es donnert, als Winston Garano (von den meisten »Win« oder »Geronimo« genannt) in der abendlichen Dämmerung am östlichen Rand des Harvard Yard entlangläuft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test