Translation for "scraps of paper" to german
Translation examples
To the fire, they’re nothing but scraps of paper.
Für das Feuer sind das alles nur Papierschnipsel.
scraps of paper blow everywhere.
überall flattern Papierschnipsel.
He handed the scrap of paper to the newsagent.
Er reichte den Papierschnipsel dem Zeitungshändler.
All it contained was a heap of torn scraps of paper.
Darin befand sich nur ein Haufen Papierschnipsel.
Every scrap of paper's in order in your office.”
In Ihrem Büro ist jeder Papierschnipsel fein säuberlich abgelegt.
His desperation still emanated from every scrap of paper.
Seine Verzweiflung entströmte immer noch jedem Papierschnipsel.
Scraps of paper spin around her feet and whirl away.
Papierschnipsel tanzen um ihre Füße und wirbeln davon.
A tiny scrap of paper fell from the wire rings of the pad.
Dabei fiel ein winziger Papierschnipsel aus der Spiralbindung des Blocks.
Renee glanced at the scrap of paper and followed the fire chief to the door.
Renee starrte auf den Papierschnipsel und brachte die Feuerwehrchefin zur Tür.
Only then did she see the tiny scraps of paper in the bin.
Erst danach sah sie winzige Papierschnipsel im Eimer liegen.
Wrote something on a scrap of paper.
Schrieb etwas auf einen Papierfetzen.
And there was a scrap of paper in that van.
Und in dem Lieferwagen lag ein Papierfetzen.
Not a scrap of paper or equipment in sight.
Kein Papierfetzen und keine Werkzeuge waren zu sehen.
I accepted the scrap of paper.
Ich nahm ihm den Papierfetzen ab.
There were scraps of paper tangled in the leaves.
Zwischen den Blättern hingen Papierfetzen.
You have your little scrap of paper, Mr.
Sie haben Ihre kleinen Papierfetzen, Mr.
Jean-Paul wrote something on a scrap of paper.
Jean-Paul kritzelte etwas auf einen Papierfetzen.
In her hand she held several scraps of paper.
In der Hand hielt sie mehrere Papierfetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test