Translation for "scorched" to german
Translation examples
adjective
They scorched the upholstery.
Und versengten die Polster.
it had scorched her;
sie war von ihr versengt worden;
many others were scorched.
viele andere waren versengt.
the ice scorched his face.
das Eis versengte sein Gesicht.
The sun scorched Arkady's skin.
Die Sonne versengte ihre Haut.
It was now mildly fire scorched.
Nun hatten sie die Flammen leicht versengt.
They stepped out onto the scorched ground.
Sie betraten den versengten Boden.
Scorched, the outer trees singed.
Versengt, die äußeren Bäume waren angekokelt.
The sun scorched the lawns mercilessly.
Erbarmungslos versengte die Sonne die Rasenflächen.
Scorched hair matted with blood.
Mit Blut verklebtes, versengtes Haar.
adjective
Scorched and broken.
Verbrannt und gebrochen.
History was scorching.
Die Geschichte verbrannte.
The land was scorched.
Das Land wurde verbrannt.
The air was scorched.
Die Luft roch verbrannt.
A third, on the southwest, was scorched.
Der Dritte, im Südwesten, war verbrannt.
The smell of scorched earth.
Der Geruch verbrannter Erde.
He crossed scorched grassland
Er überquerte verbrannte Wiesen
Where is the space in this scorched heart?
Wo ist der Raum in diesem verbrannten Herzen?
It's a scorched-earth operation.
Es ist eine Taktik der verbrannten Erde.
a smell of scorched meat is in the air.
es riecht nach verbranntem Fleisch.
adjective
The scorching moors weren’t the right place or the right time.
Die sonnenverbrannte Heide war nicht der rechte Ort und die rechte Zeit.
Rachaela went to her and stood, letting her shadow fall into the sun-scorched grass.
Rachaela ging auf sie zu und ließ ihren Schatten auf das sonnenverbrannte Gras fallen.
Yet these scorched chord clusters, modal, atavistic, play through my head as if I wrote them.
Aber die sonnenverbrannten Akkordcluster, modal, atavistisch, habe ich im Kopf, als hätte ich sie selbst komponiert.
It was absolutely empty country up there, amazingly empty, dotted with the occasional gnarly form of an oak tree standing in the midst of sun-scorched grass.
Hier oben war es absolut leer, erstaunlich leer, nur hin und wieder eine knorrige Eiche mitten auf dem sonnenverbrannten Gras.
The wind shifted, the sail flapped, the boat yawed, his grin flashed reassuringly in the sun-scorched gin-fed pink of his face;
Der Wind drehte, das Segel knatterte, das Boot wendete, das Grinsen in Ozzies sonnenverbranntem, gingeröteten Gesicht blitzte beruhigend;
the queen. Go rejoin your brethren." The boy returned to the sun-scorched crowd and Gasam could see the pride spreading through them as he repeated the king's words to them.
Nur Shasinn dürfen die Königin beschützen.« Der Junge kehrte zu seinen sonnenverbrannten Gefährten zurück, und Gasam sah, wie sie sich voller Stolz aufrichteten, als er ihnen die Worte des Herrschers wiederholte.
He loved to see a rare flower blooming in the scorched landscape; he enjoyed sleeping in the afternoon; he liked the way there was wine to drink even when there was nothing to eat.
Es faszinierte ihn, die wenigen Blumen in der sonnenverbrannten Landschaft blühen zu sehen; er genoss es, am glutheißen Nachmittag ein wenig zu schlafen, und es gefiel ihm, Wein trinken zu können, auch wenn es gerade keine Mahlzeit gab.
As they began their atmospheric flight less than a mile above the surface, they passed first over an immense, scorched desert then immediately ran into an area of mudflats with such a sharp transition boundary that Maq was quite convinced it had to be artificial.
Zu Beginn ihres Flugs in der Atmosphäre überquerten sie in weniger als einem Kilometer Höhe eine riesige, sonnenverbrannte Wüste. Unmittelbar daran schloß sich ein Wattenmeer an. Der Übergang war derart abrupt, daß Maq überzeugt war, daß er künstlich geschaffen worden war.
In order to reach the next cover I would have to cross flat and unobstructed terrain. A low sun-scorched mountain range stretched out in the background about one kilometre away where there must have been not only numerous nooks and crannies for shooting but also shade.
Bis zur nächsten, für mich geeigneten Deckung hätte ich völlig flaches Gelände überqueren müssen. Weiter hinten, etwa einen Kilometer entfernt, erstreckte sich ein kleiner, sonnenverbrannter Höhenzug. Dort gab es nicht nur glänzende Feuerstellungen, sondern auch Schatten.
Or rather, he noticed only what everyone else did—that he was the smallest player on the field, a scrawny novelty of a shortstop, quick of foot but weak with the bat. Only after the game ended, when the kid returned to the sun-scorched diamond to take extra grounders, did Schwartz see the grace that shaped Henry’s every move. This was the second Sunday in August, just before Schwartz’s sophomore year at Westish College, that little school in the crook of the baseball glove that is Wisconsin. He’d spent the summer in Chicago, his hometown, and his Legion team had just beaten a bunch of farmboys from South Dakota in the semifinals of a no-name tournament. The few dozen people in the stands clapped mildly as the last out was made.
Beziehungsweise fiel ihm nur auf, was allen anderen auch auffiel – dass er der kleinste Spieler auf dem Feld war, ein dürrer Sonderling von einem Shortstop, schnell, aber schwach am Schläger. Erst als das Spiel vorbei war und der Junge auf das sonnenverbrannte Spielfeld zurückkehrte, um noch ein paar Aufsetzer zu üben, bemerkte Schwartz die Anmut, die in jeder von Henrys Bewegungen lag. Es war der zweite Sonntag im August, kurz vor Schwartz’ zweitem Jahr am Westish College, jener kleinen Universität in der Daumenfalte des Baseballhandschuhs namens Wisconsin. Den Sommer hatte er in seiner Heimatstadt Chicago verbracht, und sein American-Legion-Team hatte im Halbfinale eines völlig unbedeutenden Turniers gerade einen Haufen Bauernlümmel aus South Dakota geschlagen. Die paar Dutzend Zuschauer auf den Rängen beklatschten milde das letzte Out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test