Translation for "sainted" to german
Sainted
Translation examples
Saint Sebastien will not come onto consecrated ground.
Saint Sebastien betritt keinen geheiligten Boden.
I used one of the pens to write sainted on the back of my hand.
Ich schrieb mit einem der Kulis geheiligt auf meinen Handrücken.
My life is dedicated to Christ and His Sainted Mother.
»Ich habe mein Leben Christus und seiner Geheiligten Mutter gewidmet.«
This was the sacred bead's world, Saint Sabbat's world.
Dies war die Welt der geheiligten Beati, die Welt der heiligen Sabbat.
I fethed up during a crusade action on the saint's own holy shrineworld.
Ich habe eine Schlacht auf der geheiligten Schreinwelt der Heiligen verbockt.
“Don’t you start treating me like one of your sainted ancestors, Hahn.
Fang du nicht auch noch an, mich wie einen deiner geheiligten Vorfahren zu behandeln, Hahn.
“Our sainted mother could not imagine,” Antonio said, “And neither can I.”
»Unsere geheiligte Mutter kann es sich nicht vorstellen«, sagte Antonio.
We were talking of the young lord and his persecution of your sainted virginity!
Wir haben von dem jungen Lord gesprochen und wie ihn nach deiner geheiligten Jungfernschaft gelüstet.
The Shrinehold of the Saint is the most holy, but here in the Doctrinopolis, the Citadel is the high hallowed ground.
Die Schreinfeste der Heiligen ist die heiligste, aber hier in Doctrinopolis ist die Zitadelle der hohe geheiligte Boden.
The sainted anoretics, who, in their holy asceticism, insisted that God was telling them to starve.
Die geheiligten Machtsüchtigen, die in heiliger Askese darauf beharrten, daß Gott ihnen aufgetragen hatte, zu verhungern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test