Translation for "saint be" to german
Translation examples
Go on, she said, be a saint, be a hermit, climb up and sit alone on top of your column in the desert, be a comfortable martyr without martyrdom.
»Na los«, sagte sie, »sei ein Heiliger, sei ein Stylit, steige auf deine Säule in der Wüste, sei ein Märtyrer ohne Martyrium.«
One thing was Father McGuire: through difficult times she had been telling herself that Father McGuire was a saint, as if that justified everything, but now she was thinking, Who the hell am I, Sylvia Lennox, to go on and on about who is a saint and who isn’t?
Aber da war die Sache mit Pater McGuire: In schwierigen Zeiten hatte sie sich immer gesagt, dass Pater McGuire ein Heiliger sei, als wäre damit alles gerechtfertigt, aber jetzt dachte sie: Wer bin ich, Sylvia Lennox, dass ich ständig darüber rede, wer ein Heiliger ist und wer nicht?
He became a saint, a real saint.
Er wurde ein Heiliger, ein wirklicher Heiliger.
Saints become sinners, sinners become saints.
Heilige werden zu Sündern, Sünder werden zu Heiligen.
Of Saint Denis. Of Saint Geneviève. Of Roland.
Vom heiligen Dionysius. Von der heiligen Genoveva. Von Roland.
‘Without the saint?’
«Ohne den Heiligen
By all the saints!
Bei allen Heiligen!
“But I’m not a Saint!”
»Ich bin doch keine Heilige
Not such a saint, really.
So heilig nun auch wieder nicht.
“It was so with the saints.”
»Bei den Heiligen war es auch so.«
–– What, by the saint?
der Heilige selbst?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test