Translation for "safekeeping" to german
Translation examples
“I’ve got them in safekeeping.”
»Ich habe sie in Gewahrsam
I would have it in my safekeeping.
Ich möchte ihn gern selbst in Gewahrsam haben.
He established a fund for their safekeeping.
Er rief einen Fonds für ihren sicheren Gewahrsam ins Leben.
Is the book my father seeks in your safekeeping?
Ist das Buch, das mein Vater sucht, in Eurem Gewahrsam?
I know that you brought them here for safekeeping and that they are in a chapel deep beneath your house.” I was brutally stunned.
Ich weiß, dass ihr sie hierher, in sicheren Gewahrsam, brachtet. Sie sind in einer Kapelle tief unter eurem Haus.« Ich war wie vor den Kopf geschlagen.
He offered to return them to the author or to destroy them if Salinger preferred.23 The letters have since remained in Norton’s safekeeping.
Er bot Salinger an, sie ihm zurückzugeben oder sie zu vernichten, falls ihm das lieber sei.24 Seither befinden sich die Briefe in Nortons Gewahrsam.
From here, it was a thousand, six hundred feet north to the panic room where automated security protocols would have removed Holt for safekeeping.
Von hier aus waren es vierhundertsiebenundachtzig Meter nach Norden zu dem Schutzraum, wohin automatische Sicherheitsprotokolle Holt in sicheren Gewahrsam gebracht haben mussten.
It takes me a moment to realize that he has the queen in safekeeping, that he spirited her from the battle and has her in hiding in Wales.
Es dauert einen Moment, bis mir aufgeht, dass er die Königin in sicherem Gewahrsam hat, dass er sie kühn aus der Schlacht errettet und in ein Versteck in Wales gebracht hat.
She took the baby from me with the air of saving Julia from the talons of a bird of ill omen, kissed her good-bye, and handed her to Helena for safekeeping.
Sie nahm mir das Baby ab, als wollte sie Julia aus den Fängen eines bösartigen Raubvogels retten, küsste die Kleine zum Abschied und gab sie Helena in Gewahrsam.
And seeing as Shahla was dead and Naomi couldn’t possibly have survived her fall, there was nothing they could do until their arrival at New York except take Anouk into safekeeping again and try to question her.
Und da Shahla tot war und auch Naomi den Sturz unmöglich überlebt haben konnte, gab es nichts, was man bis zum Einlaufen in den Hafen New Yorks hätte tun können, außer Anouk wieder in Gewahrsam zu nehmen und zu befragen.
The priests of Ra gave him the scroll for safekeeping.
Die Priester von Re gaben ihm die Rolle zur sicheren Verwahrung.
“I took it into safekeeping!” he said, offended.
«Ich habe es in sichere Verwahrung genommen!», sagte Beocca gekränkt.
“Good. Don’t hand it to the prefects for safekeeping, either—they’ll probably sell it themselves.”
»Gut. Und übergib sie auch nicht den Präfekten zur sicheren Verwahrung. Die würden sie nur selber weiterverkaufen.«
The first thing Ripley did was take away her passport, supposedly for safekeeping.
Als Erstes nahm ihr Ripley den Pass ab, angeblich zur sicheren Verwahrung.
“Herbie let me have it for a grand.” So much for “safekeeping,” Frank thought.
»Die hat mir Herbie für einen Tausender verkauft.« Soviel zum Thema »sichere Verwahrung«, dachte sich Frank.
Does he think he will die?” I ask cruelly when the man hands it to me for safekeeping.
Denkt er, er wird sterben?», frage ich grausam, als der Knappe mir das Schriftstück zur sicheren Verwahrung überreicht.
Samuel had ties with most of the major museums and a number of options for safekeeping.
Samuel hatte Beziehungen zu den meisten bedeutenden Museen und damit eine ganze Reihe von Möglichkeiten, seinen Fund in sichere Verwahrung zu geben.
It’s a good thing the scribe did take it for SafeKeeping—at least someone had a sense of responsibility.
Es ist gut, dass ihn der Schreiber in sichere Verwahrung genommen hat – endlich mal jemand mit Verantwortungsgefühl.
Suth gave me those riddles one day, like a man giving his heart to a friend for safekeeping.
Suth gab mir diese Rätsel eines Tages, wie ein Mann, der einem Freund sein Herz zur sicheren Verwahrung anvertraut.
I arrived from my travels abroad just yesterday and removed the Geographica from the house for safekeeping.
Ich bin erst gestern von meinen Reisen aus Übersee zurückgekehrt und habe die Geographica zur sicheren Verwahrung aus dem Haus des Professors geholt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test