Translation for "rumours" to german
Rumours
noun
Translation examples
noun
And in place of the man himself, the inevitable rumour mill:
Und den Platz des Mannes selbst nahm das unvermeidliche Gemunkel ein:
Rumours of my mysterious disappearances were doing the rounds of the school.
Das Gemunkel über meine geheimnisvollen Abwesenheiten hatte in der Schule die Runde gemacht.
Alice had heard the rumours and gossip; how the tavern was supposedly built on the site of an ancient church, but Alice didn't know or care about such things.
Alice hatte Gerüchte und Gemunkel gehört, angeblich war die Schenke auf den Trümmern einer alten Kirche erbaut, aber Alice war das egal, und sie kümmerte sich auch nicht darum.
The elders were dead, the young ones had gone away, and soon all that remained were ghosts, old rumours and a wobbly house on the shore with a one-eyed grandfather inside it.
Die Alten waren gestorben, die Jungen fortgegangen, und bald blieben nichts als Geister, altes Gemunkel und ein windschiefes Haus auf dem Uferstrand mit einem einäugigen Großvater darin.
Julian's mysterious flight from Paris after a bloody duel and his rumoured death in the Spanish Civil War had conferred on his works an undreamed-of market value.
Juliáns rätselhafte Flucht aus Paris nach einem blutigen Duell und das Gemunkel über seinen Tod im Spanischen Bürgerkrieg hatten seinen Werken einen Wert verliehen, den sich niemand je hätte träumen lassen.
For some time there had been whispers, rumours carried like leaves on a strong breeze, of how peasants in Kent, Middlesex and Essex had formed a secret society called the Great Community.
Schon seit einer Weile gab es Gemunkel, Gerüchte, die wie Blätter im Wind trieben: Bauern in Kent, Middlesex und Essex hätten eine Geheimgesellschaft gegründet, die »Große Gemeinde«.
Little by little, their whispers, slanders and unverifiable allegations combined to produce an interesting rumour that could be picked up, taken home, and passed on – for instance, that the mayor of Atlantis secretly dined on the contents of trash cans at night.
So entstand nach und nach aus Gemunkel, kleinen Verleumdungen und unüberprüfbaren Behauptungen ein interessantes Gerücht, das man aufschnappen, mit nach Hause tragen und weiterverbreiten konnte, zum Beispiel, daß der Bürgermeister von Atlantis nachts heimlich aus Mülltonnen ißt.
It's only a rumour but… ' It was the following morning when Morris heard the first whisperings; but in his mind – as in many others' – the alleged hebdomadal thefts were already firmly substantiated in the higher courts of heaven and now stood only in need of a little terrestrial corroboration.
Es ist nur ein Gerücht, aber...» Morris kam das Gemunkel am nächsten Morgen zum erstenmal zu Ohren, aber ihm — wie vielen anderen — schien es, als stünden die vorgeblichen allwöchentlichen Diebstähle für die himmlischen Instanzen bereits fest und als sei die Bestätigung von irdischer Seite nur mehr eine Formsache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test