Translation for "rummaged around" to german
Rummaged around
Translation examples
All December long he had spent almost every evening rummaging around in the cellar looking for alcohol, and at times he had been in full-on despair because he found nothing.
Den ganzen Dezember über hatte er an fast jedem Abend im Keller herumgestöbert und nach Alkohol gesucht, war manchmal ganz verzweifelt gewesen, weil er nichts fand.
You never knew what you were going to find there, and she and her mother used to spend hours rummaging around, looking for things they wouldn't have been able to afford new.
Man wusste nie, was man dort fand, und Beth und ihre Mutter hatten oft Stunden herumgestöbert und nach Kleidungsstücken gesucht, die sie sich neu nicht hätten leisten können.
She rummaged around for her key.
Sie kramte ihren Autoschlüssel hervor.
Andy rummaged around in the bag’s front pocket.
Andy kramte in dem Matchbeutel.
He swore and rummaged around in his workbag.
Er fluchte und kramte in seiner Tasche herum.
He got up and rummaged around in her cupboard.
Er stand auf und kramte in ihrem Schrank herum.
She rummages around until she finds a scrapbook.
Sie kramt herum, bis sie ein Fotoalbum findet.
He rummaged around in the fascinating debris under the counter.
»Klein?« Er kramte in dem faszinierenden Schrott unter der Theke herum.
Christine rummaged around in her bag, lowering her gaze.
Christine kramte mit gesenktem Blick in ihrer Tasche.
A couple of them were rummaging around in the industrial junk that was piled against the walls.
Einige von ihnen kramten in den Industrieabfällen, die sich an der einen Wand angesammelt hatten.
"You take this too," he said, rummaging around under the counter.
»Nimm das dazu«, sagte er und kramte unter dem Tresen rum.
She rummaged around until she found the falcon carving.
Sie kramte in dem Beutel herum, bis sie den geschnitzten Falken fand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test