Translation for "royalist" to german
Translation examples
noun
The General’s a royalist.”
Der General ist Royalist.
A gentleman of Dorsetshire. Royalist.
Ein Edelmann aus Dorsetshire. Royalist.
The ultra royalists were appalled.
Die radikalen Royalisten waren entsetzt.
'He is a Royalist, that's all,' Daniel demurred.
»Er ist Royalist, das ist alles«, widersprach Daniel.
“Gentlemen, you are both royalists also.”
»Gentlemen, Sie sind beide ebenso Royalisten wie ich selbst.«
“Your supporters, the Royalists, they can’t outmaneuver Lamurk?”
»Ihre Anhänger, die Royalisten, könnten Lamurk nicht ausspielen?«
After that there was no holding back the royalist tide any more.
Danach kannten die Royalisten kein Halten mehr.
“Even though she’s joined with the royalists, she can’t know everything.”
»Auch wenn sie auf Seiten der Royalisten steht, kann sie nicht alles wissen.«
“They are royalists, loyal to the Bourbon kings,” Laurence said.
»Sie sind Royalisten und den Bourbonenkönigen treu ergeben«, erklärte Laurence.
So I was their best bet: a qualified, foolhardy royalist.
Deshalb war ich ihr bester Mann: ein qualifizierter, verwegener Royalist.
adjective
No businessman would give up a prize like the General and the royalist network.
Kein Geschäftsmann würde eine Informationsquelle wie den General und sein royalistisches Spionagenetz aufgeben.
It was a mistake to trust so much in information from those royalist dreamers.
Es war ein Fehler, so großes Vertrauen in Informationen dieser royalistischen Träumer zu setzen.
Accompanied by a contingent of Royalist soldiers, Simon Hallett arrived at dawn on October 2.
Von einem Trupp royalistischer Soldaten begleitet, erschien Simon Hallett am 2. Oktober bei Morgengrauen.
Only the execution of the King and the defeat of the Royalist troops had offered any consolation to Lady Margaret.
Nur in der Hinrichtung des Königs und der Niederlage der royalistischen Truppen fand Lady Margaret etwas Trost.
10 Poet John Hall, who supported Parliament, referred to royalist clerics as “distinguished by their Beards and Cassocks.”
240 Der Dichter John Hall, ein Anhänger des Parlaments, beschrieb die royalistischen Geistlichen als »erkennbar an ihren Bärten und Priestergewändern«.
From the Río Magdalena, Bolívar and his men marched through the mountains towards Venezuela, fighting and defeating royalist troops.
Vom Rio Magdalena aus marschierten Bolívar und seine Männer durch das Gebirge nach Venezuela, bekämpften und besiegten unterwegs royalistische Truppen.
Fouché also noted that ‘a rage to proscribe overtook every faction of the royalist party’, and that denunciations poured into his office by the thousand.
Auch Fouché berichtete, daß «die Sucht zu ächten alle Klassen der royalistischen Partei ergriffen» hatte und Tausende von Denunziationen in sein Büro geschwemmt wurden.
Which in turn meant that Gunther was manipulating the General, using his royalist connections in Paris – in the Ministère de la Guerre especially – and…
Das wiederum bedeutete, daß Gunther den General manipulierte und seine royalistischen Kontakte in Paris — vor allem im Ministere de la Guerre — für seine Zwecke benutzte und…
Standing in the crowded courtroom, over the jeers of the Royalist mob, they stoutly proclaimed their commitment to conscience, their faith that their God would judge them kindly.''
Sie standen in den überfüllten Gerichtssaal, verhöhnt vom royalistischen Mob, sprachen unbeirrt von ihrer Ge-wissenspflicht, von ihrem festen Vertrauen, daß ihnen ihr Gott ein gnädiger Richter sein würde.
When it became clear that Paris could not be held, some of his advisers suggested he fall back on royalist Bordeaux or the Vendée where he could rally the people to his cause.
Als sich dann abzeichnete, daß Paris nicht zu halten sein würde, schlugen ihm einige seiner Berater vor, sich ins royalistische Bordeaux oder in die Vendée abzusetzen, wo er Menschen für seinen Kampf gewinnen könnte.
adjective
He's a royalist, is Carl, and he believes in patronage.
Carl ist ein Königstreuer, und er glaubt an Patronage.
Their allegiance to Parliament’s cause would be a big blow to the royalists.
Schlugen sie sich auf die Seite des Parlaments, dann war dies für die Königstreuen ein schwerer Schlag.
“I cannot believe such a thing,” said Cecilia, who was a passionate royalist.
»Ich kann so etwas einfach nicht glauben«, sagte Cecilia, die eine leidenschaftliche Königstreue war.
There are royalist spies who’d like nothing better than to rescue the tsar, so let’s not take any chances.”
Es gibt königstreue Spione, die nichts lieber täten, als den Zaren aus dem Hausarrest zu befreien. Wir dürfen kein Risiko eingehen.
She watched as a royalist officer, blood streaming from his face, his lace jabot torn, his buff jerkin ripped from neck to waist by some forgotten and maybe barely noticed sword cut, rallied a group of pikemen, forming them into a ragged line.
Sie sah zu, wie ein Offizier der Königstreuen mit blutüberströmtem Gesicht, mit zerrissenem Jabot und zerfetztem Wams eine Gruppe von Pikeuren um sich sammelte und sie in Kampfstellung brachte.
With the result that the two couriers were now lodged, bound and gagged, in a henhouse awaiting an uncertain rescue, and the papers they’d been carrying were tucked away in an inner pocket in Portia’s saddlebag. They were interesting papers, too, revealing information about troop movements that would be of vital importance to the royalist armies.
Nun harrten die zwei Kuriere geknebelt und gefesselt in einem Hühnerstall einer ungewissen Befreiung. Die Depeschen, die sie befördert hatten, enthielten wichtige Informationen über Truppenbewegungen und waren für die Königstreuen von höchstem Interesse. Nun steckten sie in einem Innenfach von Portias Satteltasche.
As a result, Angoulême was landed in south-western France, where he caused some difficulty to Wellington, Berry was sent to the traditionally royalist north, while Artois himself went to Switzerland, from where he hoped to join allied headquarters at the appropriate moment.
So kam es, daß Angoulême im südwestlichen Frankreich an Land ging, wo er Wellington einige Schwierigkeiten machte; Berry wurde in den traditionell königstreuen Norden geschickt, während Artois selber sich in die Schweiz begab, von wo aus er zu gegebener Zeit zum Hauptquartier der Alliierten zu stoßen hoffte.
adjective
She and Diana Philomel have ties with the old Glennon-Height royalist factions.
Sie und Diana Philomel unterhalten Kontakte zu alten monarchistischen Glennon-Height-Fraktionen.
“There was a gegh chieftain called Abas Kupi, leader of the Legaliteri, the royalist party.”
»Es gab einmal einen Geg-Häuptling namens Abas Kupi. Er war der Anführer der Legaliteti, der monarchistischen Partei.«
Her father had died fighting with the royalist party, in the mountains in the last year of the war.
Ihr Vater hatte den Legaliteti, der monarchistischen Partei, angehört, und war im letzten Kriegsjahr bei den Kämpfen in den Bergen gefallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test