Translation for "monarchistisch" to english
Translation examples
adjective
»Sind Sie, die Barceloner, aus diesem Grund so monarchistisch
“Is that why you Barcelonians are such monarchists?”
Moreira César unterdrückt eine monarchistische Verschwörung!
Moreira César crushes a monarchist conspiracy!
Das Gesetz reflektierte ein monarchistisches System.
The Law as laid down by the deuteronomic school reflected a monarchist system.
Das Siebte Regiment ist hier, um eine monarchistische Verschwörung niederzuschlagen.
The Seventh Regiment is here to put down a monarchist conspiracy.
Alle haben schlagende Beweise für eine monarchistisch-britische Verschwörung gefunden.
They all found glaring proof of a British-monarchist conspiracy.
Obwohl sie ein Lippenbekenntnis zur Republik abgelegt haben, sind sie nach wie vor monarchistisch.
Though they’ve paid lip service to the Republic, they’re still monarchists.
Wir müssen ihnen eine Lehre erteilen, die Schluß macht mit den monarchistischen Illusionen.
We must teach them a lesson that will put an end to monarchist illusions.
»Er würde sich im Haus eines der Anführer einer monarchistischen Subversion beleidigt fühlen, erniedrigt.«
“He’ll feel affronted, humiliated in the house of one of the leaders of the monarchist subversion.”
In Rio, in São Paulo werden die monarchistischen Zeitungen gestürmt und die Besitzer gelyncht.
In Rio, in São Paulo, monarchist papers are being attacked and their owners being lynched.
Die Massen, die die monarchistischen Zeitungen gestürmt haben, sollen ›Nieder mit Bahia‹ geschrien haben.«
They say that the mobs that attacked the monarchist dailies in Rio were shouting ‘Down with Bahia.’”
adjective
Dies war eine archaische monarchistische Praxis, die viele von uns mit tiefem Argwohn beobachteten.
This was an archaic, monarchical practice regarded by many of us with deep suspicion.
Hierdurch unterschied es sich von seinen Verbündeten der ersten Koalition, die mit dieser einen monarchistischen Kreuzzug gegen die Revolution führen wollten.
This divided Britain from her allies in the first coalition, who saw it as more of a monarchical crusade against revolution.
Das spadolinische als das monarchistische, dachte ich, kann sich innerhalb der katholischen Kirche auf die ihm entsprechende Weise 501 verwirklichen, dachte ich. Selbst heute.
The Spadolinian element, like the monarchic element, can assert itself in its own way within the Catholic Church, I thought. Even today.
Ob demokratisch gewählt, monarchistisch oder auf Militärdiktatur gegründet – solange ein Regime nicht Scharia-Recht praktizierte, war es vom Glauben abgefallen und damit ein legitimes Ziel.
Whether democratically elected, monarchical, or rooted in military dictatorship, any regime that did not practice sharia law was apostate, and therefore a legitimate target.
Er könnte ja einer Dame einen Stuhl anbieten, auch wenn er Imperator ist, dachte Warja mißbilligend und ließ den Glauben an das monarchistische Prinzip endgültig und unwiederbringlich fahren.
He might offer a lady a chair, even if he is an emperor, Varya thought disapprovingly, abandoning her final shred of belief in the monarchic principle.
Zumal Frederick Williams bei aller Welt Achtung gewann durch seine vorzüglichen Manieren, seine nüchterne Art, das Leben zu sehen, und seine monarchistischen Vorstellungen, denn er glaubte, daß alle Übel der Gesellschaft von der Disziplinlosigkeit und dem Mangel an Respekt gegenüber den Rangordnungen herrührten.
Besides, Frederick Williams won the respect of pagans and Christians alike with his excellent manners, his prosaic way of confronting life, and his monarchic ideas: he believed that all the ills of society were owing to lack of discipline and of respect for hierarchies. The motto for that man who had been a servant for so many years was, "Everyone in his place and a place for everyone."
der Herr Abgeordnete Dom Eliseo de Roque sagte, die Bemühungen Sr. Exz. des Herrn Parlamentspräsidenten, diese Debatte zu verhindern, sei der beste Beweis dafür, in welche Verlegenheit das Thema des englischen Agenten Gall und der englischen Waffen die Autonomistische Partei versetze, und das sei nur allzu verständlich, da die monarchistischen und anglophilen Sehnsüchte des Barons de Canabrava ja allgemein bekannt seien.
The Honorable Deputy Dom Eliseu de Roque declared that the efforts of the Honorable President of the Assembly to prevent debate amounted to a palpable demonstration of what an embarrassment it was to the Autonomist Party to be obliged to discuss the subject of the English agent Gall and the English arms, which was not surprising, since the nostalgic monarchical leanings and the Anglophilic sympathies of the Baron de Canabrava were common knowledge.
Selbst nach seiner Heirat unterhielt Gentz noch eine Beziehung zu Rahel Levin, die er verriet, zeugte ein Kind mit einer anderen Geliebten und hatte eine Reihe von Affären mit bekannten Schauspielerinnen und Kurtisanen. Gentz, der außergewöhnlich fleißig war, studierte und schrieb weiterhin. Seine politische Entwicklung führte ihn von einer frühen Begeisterung für die Französische Revolution zur monarchistisch-absolutistischen Reaktion und schließlich zu pragmatischeren, institutionell orientierten Ansichten. Er war klug, weitgereist und weltgewandt, und er hatte die Gabe, Menschen schnell zu durchschauen – das alles machte ihn zu einem unverzichtbaren Helfer Metternichs.
Even after his marriage he carried on an exploitative relationship with Rahel Lewin, sired a child by a mistress, and had a string of affairs with notorious actresses and courtesans. An extraordinarily hard worker, Gentz continued to study and write throughout. His political development took him from early enthusiasms for the French Revolution, through reactionary monarchism, to more pragmatic views. A clever man, widely travelled and wise in the ways of the world, he was quick to see through people and was an invaluable assistant to Metternich.
adjective
Sie und Diana Philomel unterhalten Kontakte zu alten monarchistischen Glennon-Height-Fraktionen.
She and Diana Philomel have ties with the old Glennon-Height royalist factions.
»Es gab einmal einen Geg-Häuptling namens Abas Kupi. Er war der Anführer der Legaliteti, der monarchistischen Partei.«
“There was a gegh chieftain called Abas Kupi, leader of the Legaliteri, the royalist party.”
Ihr Vater hatte den Legaliteti, der monarchistischen Partei, angehört, und war im letzten Kriegsjahr bei den Kämpfen in den Bergen gefallen.
Her father had died fighting with the royalist party, in the mountains in the last year of the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test