Similar context phrases
Translation examples
The paper will rot.
Das Papier wird verrotten.
You can just rot here.
Hier kann man nur verrotten.
May they rot in jail.' They repeated, 'Rot in jail,' then drank.
Mögen sie im Knast verrotten!« »Mögen sie im Knast verrotten«, wiederholten sie im Chor, dann tranken sie.
We’re rotting--everybody knows that.
Wir verrotten hier - jeder weiß das.
She’ll start rotting soon.
Bald wird sie verrotten.
I’m not going to rot in this hole.
Ich werde nicht in diesem Loch verrotten.
There she could rot in the fens!
Sollte sie da im Sumpf verrotten!
Where his bones will rot.
An dem seine Knochen verrotten.
“The castle’s just going to stand there and rot.”
„Das Schloss wird verrotten.“
“You’re rotting here.”
»Du verfaulst hier ja auch.«
Let him rot up there.
Sollte er doch da oben verfaulen.
“I’d leave him to rot.”
»Ihn verfaulen lassen.«
I’ve seen them rot.
Ich sehe, wie sie verfaulen.
You can stay here and rot.
Bleib hier, bis du verfaulst.
Do you intend to rot in this place?
Haben Sie vielleicht vor, hier zu verfaulen?
The tomatoes rot on the vine.
Die Tomaten verfaulen an den Sträuchern.
She smells like she’s rotting or something.
Sie riecht, als würde sie verfaulen.
May you rot in hell!
Ihr sollt alle in der Hölle verfaulen!
His teeth are rotting out.
Seine Zähne verfaulen ihm im Mund.
verb
The air stinks with rotting fish.
Es stinkt nach faulem Fisch.
May they rot in seven hells!
»Mögen sie in sieben Höllen faulen
one man’s cheese was another’s rotted milk.
Der Käse des einen war die faule Milch des anderen.
Its wood is old, and beginning to rot.
Das Holz ist alt und beginnt zu faulen.
the rotted teeth of a successful foley editor;
die faulen Zähne eines erfolgreichen Geräuschemachers;
“Why don't you think the leg will rot?”
»Warum, glaubst du, daß das Bein nicht faulen wird?«
It had a slippery taste, like rotting apples.
Der Whiskey schmeckte nach faulen Äpfeln.
Bury him and he’ll rot, like other kinds of garbage.
Man begrabe ihn, und er wird faulen wie anderer Abfall auch.
The odor of fungus and rot hung in the air.
Der Gestank von Schimmel und Fäule hing in der Luft.
If you spend even one, you'll get the rot.
Wenn du auch nur eine Münze ausgibst, bekommst du die Fäule.
noun
Variations on rot.
Variationen der Fäulnis.
Everything stank of rot.
Alles roch nach Fäulnis.
It smelled of rot and death.
Sie stank nach Fäulnis und Tod.
The rot is too deep;
Die Fäulnis geht zu tief;
Musk, sweetness, rot.
Moschus, Süße, Fäulnis.
Full of stinks and pains and rot.
Gestank und Schmerzen und Fäulnis.
He smelled the girl’s rot.
Er roch die Fäulnis des Mädchenkörpers.
In all seasons it smells of rot.
Immer stinkt es nach Fäulnis.
Her breath smelled of rot.
Ihr Atem roch nach Fäulnis.
verb
“They’ll rot away in time.”
»Mit der Zeit werden sie verwesen
Like something rotting, something dead.
Als würde etwas verwesen, etwas Totes.
Not all of my body has rotted away.
Nicht alle Körperteile verwesen.
Otherwise it would just rot.
Andernfalls würde er einfach verwesen.
It might, ah, rot, otherwise.
Andernfalls könnte er, äh, verwesen.
Our bodies don’t rot.
Unsere Toten verwesen nicht.
“It’s all marshy down there. They’ll rot.”     “They were rotting anyway, Jordan,” Tom said gently.
»Da unten ist es total sumpfig. Da verwesen sie.« »Sie verwesen sowieso, Jordan«, sagte Tom beschwichtigend.
I’m rotting away while I’m still alive.
Ich verwese bei lebendigem Leib.
The remnant could not be left to rot.
Sie durften die Leiche nicht einfach verwesen lassen.
They shoot the buffalo and leave it to rot.
Sie schießen die Bisons und lassen sie einfach liegen und verwesen.
verb
Everything smelled of damp and rot.
Alles roch nach Feuchtigkeit und Moder.
It was hot and smelled of sewage and rotting things.
Es war heiß und roch nach Kot und Moder.
“It’s better that she’s somewhere, rotting for the rest of eternity.”
»Soll sie doch irgendwo für den Rest der Ewigkeit vor sich hin modern
The stench of rot and mold was overpowering. The place even smelled haunted.
Der Gestank nach Moder und Schimmel war überwältigend.
He knows that you didn’t put all the rot in his house.
Er weiß, daß nicht du den Moder in sein Haus gebracht hast.
Bits of soil and thick rot spewed from the Earth Mouth.
Teile der Erde und dicker Moder wurden vom Erdmund ausgespien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test