Translation for "riffraff" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
I think she’s Riffraff.”
»Ich glaube, sie ist Gesindel
Common riffraff, all of them.
Gemeines Gesindel, alle miteinander.
“No riffraff where Jabba can see you!”
»Kein Gesindel, wo Jabba es sehen kann!«
– Why can’t they keep their distance, that riffraff?
– Warum können sie nicht Abstand halten, dieses Gesindel?
“Magdalena is not riffraff,” he said slowly.
»Magdalena ist kein Gesindel«, sagte er langsam.
Now that the riffraff is gone, you can see it properly.
Jetzt, da das Gesindel weg ist, sieht man es richtig.
This time Mark did bite. "What riffraff?"
Diesmal biss Mark doch an. »Was für Gesindel
This is only Cash's way of keeping out the riffraff.”
Das ist nur Cashs Art, Gesindel abzuschrecken.
Or simply a descent into the anarchic savagery of the Riffraff?
Oder willst du dich hinabbegeben in die anarchische Wildheit des Gesindels?
“Yes!” Mekkus said. “And they are all common riffraff.
»Ja!«, sagte Mekkus. »Und die Leute sind Gesindel.
noun
“Keep out the riffraff?” “Yeah.
»Sich den Pöbel vom Hals zu halten?« »Ja.
But what if the riffraff beat Natalie and him to the prize?
Was aber, wenn der Pöbel Natalie und ihm den Preis wegschnappte?
"If one isn't careful, any sort of riffraff can make use of it.
Wenn man nicht aufpaßt, kann jeder Pöbel es mißbrauchen.
He’d had the riffraff cleared out before we got there.
Er hatte den Pöbel vor unserer Ankunft entfernen lassen.
‘We really shouldn’t get involved with that riffraff from Adoras or for that matter, their problems.’
»Sie sollten nicht zulassen, daß sich dieser Pöbel aus Adoras in Ihre Angelegenheiten einmischt.«
“Absolutely,” Ian agreed. He’d never realized what a lovely word riffraff was.
»Absolut«, stimmte Ian zu. Ihm war nie bewusst gewesen, was für ein hübsches Wort Pöbel doch war.
It’s a Calvinist principle that there is an entrance fee to heaven, to keep the riffraff out.
Es ist ein calvinistischer Glaubensgrundsatz, dass der Himmel Eintrittsgeld verlangt, damit der Pöbel draußen bleibt.
They didn’t matter. They couldn’t hurt him because he was superior to the riffraff of the world in every way.
Er war unwichtig. Er konnte ihm nichts tun, denn er war allem Pöbel der Welt weit überlegen.
They must have another bar for riffraff like me and the guys with wings and hooves, Theo thought.
Sie müssen eine andere Bar für Pöbel wie mich und die Typen mit Flügeln und Hufen haben, dachte Theo.
On either side, the high walls still bristled with spikes and barbed wire to discourage riffraff.
Auf beiden Seiten strotzten die hohen Mauern noch immer vor Spikes und Stacheldraht, um den Pöbel abzuhalten.
noun
“You’re getting nothing, you riffraff!”
»Gar nichts bekommt ihr, ihr Pack
Keep the riffraff away from her.
Halten Sie das Pack von ihr fern.
Recruited young tearaways and hooligans, street thugs and riffraff.
Rekrutierte junge Ausreißer und Rabauken, Schläger und anderes Pack.
She stuck out among the riffraff like a gold ring on a beggar.
Mitten in diesem Pack wirkte sie wie ein Goldring am Finger eines Bettlers.
“Tell him to call back when the riffraff goes and I’ll come over.”
«Sagen Sie ihm, er möchte zurückrufen, wenn das Pack geht; dann werde ich rüberkommen.»
For days they had been hiding like itinerant riffraff in local barns to avoid arousing suspicion.
Seit Tagen schon verkrochen sie sich wie fahrendes Pack in den umliegenden Scheunen der Bauern, nur um keinen Verdacht zu erregen.
“One of those, eh? I’ve often wondered what made our grandparents think they could dump their riffraff on us.
Zu diesen Leuten gehören Sie? Ich habe mich oft gefragt, was unsere Großeltern dazu bewog, uns ihr ganzes Pack aufzuhalsen.
As soon as someone gives you something, you can’t wait to give it away. Someone gives you shelter and you drag that riffraff along.”
Kaum gibt dir jemand was, verschenkst du es weiter, kaum gewährt dir jemand Unterschlupf, schleppst du dieses Pack an.
I told you not to hang around with riffraff like this!” He jerked his head at Ron and Hermione. “Too late now, Potter!
Ich hab dir gesagt, du sollst dich nicht mit so einem Pack abgeben!« Sein Kopf zuckte in Richtung Ron und Hermine. »Zu spät, Potter!
The group of ladies that comes in each afternoon are there and there is a Greek Princess, that you know, and several people that you do not know. Riffraff from the American Consulate who have stayed on since noon.
Die Gruppe von Damen, die jeden Nachmittag vorbeikommt, ist da, und dann ist eine griechische Prinzessin da, die Sie kennen, und noch ein paar Leute, die Sie nicht kennen, und sonst noch allerlei Pack vom amerikanischen Konsulat, die schon seit Mittag da sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test