Translation for "ridicules" to german
Ridicules
noun
Translation examples
noun
“‘Prestige’ or ridicule?
›»Prestige‹ oder Spott?
Ridicule damages the scoffer...
»Der Schaden, den ein Spötter …«
Object of ridicule and devotion.
Objekt des Spotts und der Verehrung.
a Rhune will never submit to ridicule.
kein Rhune wird Spott dulden.
Leia ridiculed the idea.
Über diesen Gedanken konnte Leia nur spotten.
Forte ridiculed the idea.
Forte hatte für diese Idee nur Spott übrig.
We are young, and face ridicule.
Wir sind jung, und müssen auf Spott gefaßt sein.
He didn’t want to become the butt of jokes and ridicule;
Er wollte nicht zur Zielscheibe von Spott und Häme werden;
Also, one who must be prepared for ridicule.
Außerdem jemand, der sich auf Spott gefasst machen musste.
A daily gauntlet of ridicule, abuse, and isolation.
Ein täglicher Spießrutenlauf aus Spott, Misshandlungen und Einsamkeit.
And you wouldn't get ridiculed.
Und man würde dich nicht verspotten.
“You will not ridicule me, I trust?”
»Du wirst mich nicht verspotten, oder?«
He was shame-faced about it, afraid his son would ridicule him.
Er schämte sich und fürchtete, sein Sohn würde ihn verspotten.
I couldn't understand either, but it was Power and I wouldn't ridicule her.
Ich konnte es auch nicht begreifen, aber es steckte eine Macht dahinter, und diese wollte ich nicht verspotten.
The pay telephone nothing more than a device for ridiculing human solitude.
Das Münztelefon war nurmehr eine Einrichtung, um die Einsamkeit des Menschen zu verspotten.
Spring gave way to summer and the adults in the church’s flock began to ridicule the prophet.
Der Frühling wich dem Sommer, und die Erwachsenen der Gemeinde begannen, den Propheten zu verspotten.
Wanting to hear how she reacted, how she sneered at the high priestess, how she ridiculed her over-protectiveness.
Sie wollte hören, wie sie reagierte, wie sie die Erzpriesterin verspotten, sich über ihre übergroße Besorgtheit lustig machen würde.
He invents dialogue for Naomi, the words with which she might mock and ridicule him if she were here.
Er ersinnt ein Gespräch mit Naomi, die Worte, mit denen sie sich über ihn lustig machen und ihn verspotten würde, wenn sie hier wäre.
he considered that a good omen, and thenceforward, if he mentioned the rebellious legions and Vindex, it was only to ridicule them.
Er nahm dies als gute Vorbedeutung, und wenn er daher jetzt von den aufständischen Legionen und Vindex sprach, so geschah es nur, um sie zu verspotten.
His feelings for her didn't spring from attachment of the sort she would be the first to ridicule.
Seine Gefühle für sie hatten nichts mit Bindung von der Art zu tun, die sie selbst als Erste verlachen würde.
His mother had believed in God, but his training for the KGB had taught him to ridicule God as a concept for the weak of spirit.
Seine Mutter hatte an Gott geglaubt, aber bei seiner Ausbildung für den KGB hatte er gelernt, Gott als Vorstellung der geistig Armen zu verlachen.
noun
To expose my king to ridicule and scandal?
Dass ich meinem König Schande mache und ihn dem Gespött der Leute aussetze?
But I didn’t need telepathy to pick up on the ridicule.” He shrugged.
Aber man muss kein Telepath sein, um von dem Gespött zu hören.« Er zuckte mit den Schultern.
That stupid fear of being laughed at, or held up to some sort of ridicule.
Diese unsinnige Furcht, ausgelacht, irgendwie zum Gespött gemacht zu werden.
“I will not, repeat not, make myself a figure of ridicule among our neighbors.”
»Ich werde mich auf keinen Fall – ich wiederhole: auf keinen Fall – zum Gespött der Leute hier in der Nachbarschaft machen.«
Said they were subjecting Ryan to ridicule too. Sent over tapes of it.
Er sagte, sie würde so auch Ryan zum Gespött machen, und hat ihm Aufzeichnungen der Lieder geschickt.
He would have confirmed Epaminondas’s accusations, and made us appear utterly ridiculous.”
Er hätte die Beschuldigungen von Epaminondas bestätigt und uns zum Gespött gemacht.
The new status was so ridiculous as to make the whole belowstairs structure (the whole world, that is) a mockery.
Der neue Status war so, daß das ganze System der Diener zum Gespött wurde.
Patiently he endured, despite the jokes and gibes and the open ridicule of the People.
Geduldig ertrug er sein Los, ungeachtet der Anspielungen, des Geschwätzes und dem offenen Gespött der Leute.
Why should I go through the embarrassment and stress of public revelation, public ridicule?
Wieso sollte ich mich aber den Peinlichkeiten und Belastungen einer öffentlichen Entlarvung aussetzen und mich zum Gespött der Leute machen?
More to the point, how often is one asked and then publicly ridiculed for his answer?
Noch schwerer wiegend: Wie oft wird man das gefragt und dann wegen seiner Antwort zum öffentlichen Gespött gemacht?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test