Translation for "reverberant" to german
Reverberant
Translation examples
Bourne awoke to the sound of a reverberating gunshot.
Bourne wachte von einem hallenden Schuss auf.
Again came the great reverberant noise.
Erneut erklang das hallende Geräusch.
It was peculiar thunder, deeper yet not as reverberant.
Es war ein eigenartiger Donner, tiefer, aber nicht so weit hallend.
With a reverberating, elongated cracking sound, the joints gave way.
Mit einem hallenden, länger anhaltenden Knacken gaben die Verbindungen nach.
Into the echoing reverberation of the crash sounded the tinkling of broken windowpanes.
In das hallende Zurück«ebben des Kraches klang das Klirren der zerbrochenen Fensterscheiben.»Sie bombardieren uns!
He lingered in the mosque, allowing the reverberating near silence to wash over him.
Auch dann blieb er noch einige Zeit in der Moschee und gestattete der hallenden Beinahe-Stille, über ihn hinwegzufluten.
A crash came up from the town and immediately afterwards a clear reverberating sound of a bell.
Ein Krach kam von der Stadt und gleich darauf ein klarer, hallender Glocken«ton.
At the base of the sand formation, the drum struck a rock and sent out another reverberating sound.
Am Fuß der Sandformation traf die Trommel auf einen Felsen und sandte einen weiteren hallenden Ton aus.
the directions could hardly be heard above the din of amplified music and reverberating voices in the great hall.
die Wegbeschreibung war über den Lärm der Musik aus den Lautsprechern und den laut hallenden Stimmen in der großen Halle kaum zu hören.
A little after five a reverberating monologue began to arrive, in several installments, from some courtyard or parking place.
Kurz nach fünf traf in mehreren Folgen ein hallender Monolog ein, der von einem Hof oder einem Parkplatz herkam.
He received something back a reverberation.
Etwas kam zu ihm zurück – etwas wie ein Nachhall.
The roof makes every sound reverberate.
Das Dach läßt jeden Klang nachhallen.
the echoes of it still reverberated through the room.
Der Nachhall hing noch immer im Raum.
Unsurprisingly, the reverberations sounded for centuries.
Kein Wunder, dass der Nachhall jahrhundertelang zu hören war.
Kolibri’s voice reverberated around the lecture hall.
Kolibril ließ seine Worte in der Aula nachhallen.
The reverberation and recoil of the beach exploding under his feet.
Nachhall und Rückstoß des Strandes, der unter seinen Füßen explodierte.
Among the soft reverberations he imagined Stan’s reply.
Unter dem leisen Nachhall stellte er sich Stans Antwort vor.
A reverberation, an echo of words once spoken in this place?
Ein Nachhall, ein Echo von Worten, die einst an diesem Ort gesprochen wurden?
The reverberation of the dragon's chants and bizarre noises still echoed in the room.
Im Raum war noch immer ein Nachhall vom Dröhnen des Drachen zu spüren.
The cloud of smoke, the recoil of the weapon, the suddenly bursting abdomen, the reverberation of the shot.
Die Rauchwolke, der Rückstoß, der plötzlich aufplatzende Bauchraum, der Nachhall des Schusses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test