Translation for "reverberations" to german
Translation examples
noun
He received something back a reverberation.
Etwas kam zu ihm zurück – etwas wie ein Nachhall.
The roof makes every sound reverberate.
Das Dach läßt jeden Klang nachhallen.
the echoes of it still reverberated through the room.
Der Nachhall hing noch immer im Raum.
Unsurprisingly, the reverberations sounded for centuries.
Kein Wunder, dass der Nachhall jahrhundertelang zu hören war.
Kolibri’s voice reverberated around the lecture hall.
Kolibril ließ seine Worte in der Aula nachhallen.
The reverberation and recoil of the beach exploding under his feet.
Nachhall und Rückstoß des Strandes, der unter seinen Füßen explodierte.
Among the soft reverberations he imagined Stan’s reply.
Unter dem leisen Nachhall stellte er sich Stans Antwort vor.
A reverberation, an echo of words once spoken in this place?
Ein Nachhall, ein Echo von Worten, die einst an diesem Ort gesprochen wurden?
The reverberation of the dragon's chants and bizarre noises still echoed in the room.
Im Raum war noch immer ein Nachhall vom Dröhnen des Drachen zu spüren.
The cloud of smoke, the recoil of the weapon, the suddenly bursting abdomen, the reverberation of the shot.
Die Rauchwolke, der Rückstoß, der plötzlich aufplatzende Bauchraum, der Nachhall des Schusses.
Head full of noise, reverberating on and on.
Der Kopf dröhnte, ein ewiger Widerhall.
it seemed as if the ground shook with the reverberation of it.
es schien, als erbebe die Erde vor dem Widerhall.
Those reverberations were gone when the priest appeared before them.
Der Widerhall war verklungen, als der Priester vor ihnen erschien.
Far off, there was a reverberation on all seven planes.
Ein ferner Widerhall ließ alle sieben Ebenen erbeben.
The whole house seemed to reverberate, echoing the slap.
Das ganze Haus schien vom Widerhall des Schlags zu vibrieren.
I rang the bell again and gave the metal a bang that failed to reverberate inside.
Ich klingelte noch einmal und klopfte an die Metalltür, ohne ihr einen Widerhall abzuringen.
Lydia felt the shock of the act reverberate through the cold kitchen.
Lydia spürte den Widerhall der schockierenden Tat durch die Küche dröhnen.
The name reverberated strangely in his head; he flinched.
Der Name rief einen merkwürdigen Widerhall in seinem Kopf hervor, er zuckte zusammen.
Arnau and Francesca heard his accusation reverberate from the chamber walls.
Arnau und Francesca hörten seine Worte von den Wänden des Saales widerhallen.
Langdon could hear his own footsteps reverberating off the glass overhead.
Langdon hörte das Echo seiner Schritte von den schrägen Scheiben widerhallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test