Translation for "renunciant" to german
Translation examples
The name Renunciate was not lightly given;
Sie hießen nicht umsonst die Entsagenden;
I have never yet met a—a—a Renunciate.
Ich habe noch nie eine – eine Entsagende kennengelernt.
For a renunciate, I'm a very practical man, Ellud.
Für einen Entsagenden bin ich ein sehr praktischer Mann, Ellud.
While I was in the field—I took the Oath of a Renunciate.
Während ich draußen im Feld war - habe ich den Eid einer Entsagenden geleistet
The renunciant is better equipped for self-preservation in the face of loss.
Bei drohendem Verlust wird der Entsagende sich besser bewahren können.
Both versions of the novel bear the subtitle The Renunciants.
Der Untertitel des Romans lautet in beiden Fassungen Die Entsagenden.
“Yes, but I am a Renunciate, and it is not the custom to bear the husband’s name—”
„Ja, aber ich bin eine Entsagende, und bei uns ist es nicht Brauch, den Namen des Mannes zu tragen…”
That’s why Wilhelm and Natalie are the real renunciants in the Journeyman Years.
Deshalb sind die eigentlich Entsagenden in den »Wanderjahren« Wilhelm und Natalie.
But the world of the novel is not populated exclusively by renunciants and those who have nothing to renounce.
Nun ist die Welt des Romans nicht nur von Entsagenden bevölkert und von solchen, die nichts zum Entsagen haben.
And if the price of becoming a Renunciate is to give up my Empire citizenship, why, then—
Und wenn ich mein Bürgerrecht im Imperium dafür aufgeben muß, eine Entsagende zu werden, dann…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test