Translation for "renouncement" to german
Similar context phrases
Translation examples
verzicht
noun
Renounce your office.
Verzichten Sie auf Ihr Amt!
She wanted me to renounce everything.
Sie wollte, daß ich auf alles verzichte.
I quit, I renounce it.
Ich verzichte, ich entsage.
They must renounce their fertility.
Sie mußten auf ihre Fruchtbarkeit verzichten.
I want to renounce you completely.
Ich will vollständig auf dich verzichten.
Renounce the throne?” he asked.
»Auf den Thron verzichten?«, fragte er.
Must I renounce Lygia?
Muß ich auf Lygia verzichten?
Never again renounce it.
Darauf dürfen Sie nie wieder verzichten.
Or, he’s looking to renounce everything eventually.
Vielleicht will er auch irgendwann auf alles verzichten.
She said, "It is not love we renounce .
»Wir verzichten nicht auf die Liebe«, erklärte sie.
noun
Mr. Coughlin, you will renounce your evil path.
Mr. Coughlin, Sie werden vom Pfad des Bösen abkehren.
Rohana had insisted that she must know the life she was to renounce, before she made that renunciation irrevocable.
Rohana hatte darauf bestanden, daß sie das Leben kennenlernte, dem sie entsagen wollte, bevor die Entsagung unwiderruflich war.
Is it to preserve the erotic suspense that might be quickly extinguished in sexual fulfillment? Renouncing to keep longing and yearning alive?
Um die erotische Spannung aufrechtzuerhalten, die in der sexuellen Befriedigung vielleicht allzu bald erlischt? Entsagung, um das Verlangen und die Sehnsucht wachzuhalten?
noun
Fifteen, I was: that would be 1879 plus fifteen, same year I renounced my German nationality, ninety-four it would be then, 1894.
Fünfzehn war ich: das wäre 1879 plus fünfzehn, also das gleiche Jahr, in dem ich meine deutsche Staatsangehörigkeit aufgab, das wäre 1894.
He is numbered among the Lost: the Jedi who renounced their fealty to the Order and resigned their commissions of Jedi Knighthood in service of ideals higher than even the Order itself professed.
Er gehört nun zu den Verlorenen: zu den Jedi, die ihrer Treue zum Orden abschworen, ihre Ritterschaft zugunsten von Idealen aufgaben, die noch höher sind als die des Ordens.
And this, too: when I renounced my citizenship in Milan nearly seventeen years ago, it was what the depth psychologists now call a rebirth experience: I re-defined and re-discovered myself.
Und auch das: als ich vor fast siebzehn Jahren in Mailand meine Staatsangehörigkeit aufgab, war das etwas, was die heutige Tiefenpsychologie eine Wiedergeburtserfahrung nennt. Ich definierte und entdeckte mich neu.
We ask the Church not to renounce its “prophetic” role so that the means for speaking out and declaring will result in the ability to create a new conscience under the sign of justice, an ethical and social solidarity.
Die Kirche rufen wir auf, ihre »prophetische« Aufgabe wahrzunehmen, um mit den Mit-teln der Anklage und Warnung im Zeichen der Gerechtig-keit ein neues Bewußtsein für die Solidarität der ethischen und sozialen Werte zu schaffen.
Laura photographed a noisy, cheery, argumentative, and affectionate group of young exiles who adapted to Mexico but who never abandoned Spain, who always spoke with the Castilian lisp and let their eyes express the tenderness they felt for everything they had explicitly renounced: chocolate with the parish priest, the novels of Pérez Galdós, café discussion groups, old women in black, tasty treats like hot churros, cante hondo, and bullfights, the punctuality of church bells and funerals, the madness of families who took to their beds to avoid forever the temptations of the world, the flesh, and the devil.
Laura fotografierte eine laute, vergnügte, redefreudige und herzliche Gruppe junger Emigranten, die sich an die mexikanischen Verhältnisse anpaßten, aber Spanien niemals aufgaben, sie behielten ihre lispelnde Aussprache des Kastilischen bei, und ihre Blicken verrieten unfreiwillig ihre Liebe zu allem, was sie ausdrücklich ablehnten: die Schokolade beim Herrn Pfarrer, die Romane von Pérez Galdös, die Kaffeehausgesellschaften, die schwarzgekleideten alten Frauen, die geselligen Runden mit ihrem Klatsch, der so köstlich wie heiße Ölkringel war, Cante jondo und Toros, Glocken und Begräbnisse, dem Wahnsinn verfallene Familien, die sich für immer ins Bett legten, um den Versuchungen des Teufels, der Welt und des Fleisches zu entgehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test