Translation for "relentlessly" to german
Similar context phrases
Translation examples
But she was relentlessly good to him.
Aber sie war unerbittlich gut zu ihm.
Relentlessly, obstinately, passionately.
Unerbittlich, hartnäckig, leidenschaftlich.
Discworld is relentlessly animistic;
Die Scheibenwelt ist unerbittlich animistisch;
The door closes relentlessly.
Die Tür schließt sich unerbittlich.
    Chyna swung the hammer relentlessly.
Chyna schwang den Hammer unerbittlich.
The biological program ran relentlessly on.
Das biologische Programm lief unerbittlich weiter.
Pain throbbed relentlessly in her head.
Die Schmerzen in ihrem Kopf pochten unerbittlich.
"One last thing, Garion," she plowed on relentlessly.
»Noch etwas, Garion«, bohrte sie unerbittlich weiter.
Jim Kirk stared relentlessly at the screen.
Jim Kirk stierte unerbittlich auf den Schirm.
Then she was climbing after him, slowly but relentlessly.
Dann kletterte sie auch schon hinter ihm her, langsam, aber unerbittlich.
I try to squirm away, but he follows determinedly, relentlessly.
Ich weiche zurück, aber er folgt mir zielstrebig und unnachgiebig.
He suffered hunger, thirst, and sensory deprivation relentlessly.
Unnachgiebig durchlitt er Hunger, Durst und Entzug der Sinneseindrücke.
She was drawn toward it relentlessly through the thick air that changed everything.
Durch die dicke Luft, die alles veränderte, wurde sie unnachgiebig zu der Gestalt hingezogen.
Relentlessly he rebuilt his body as if he had a meeting with fate— as perhaps he did.
Unnachgiebig baute er seinen Körper wieder auf, als habe er ein Rendezvous mit dem Schicksal - was durchaus möglich war.
But then she reaches the end of the trench and there is nowhere to go and the robotic arms seem to know it, pecking down relentlessly.
Doch dann hat sie das Ende des Grabens erreicht, dort geht es nicht weiter, und die Arme scheinen das zu wissen, denn sie picken nun noch unnachgiebiger nach ihr.
As she cackled at her own hilarity, King slammed the cloth over her mouth and nose, pressing relentlessly backwards into the headrest.
Als sie über ihren eigenen Übermut in Gelächter ausbrach, klatschte King ihr den Lappen auf Mund und Nase und drückte ihren Kopf unnachgiebig gegen die Kopfstütze.
He inched the ship a point starboard and let go more reefs and drove her relentlessly. “Get the for’ard cutter ready, Mr. Cudahy!
Er ließ einen Strich nach steuerbord abfallen und noch mehr Reffe herausnehmen. Unnachgiebig holte er das Äußerste aus dem Schiff heraus. »Lassen Sie das vordere Beiboot klarmachen, Mr. Cudahy!
the same woman who had sent him with Willie to kill Pacco, and who had driven all three of them relentlessly over the past days in search of a lead to Gabriel;
dieselbe Frau, die ihn mit Willie zusammen ausgesandt hatte, Pacco zu töten, und die in den letzten Tagen sich und die beiden Männer unnachgiebig auf die Suche nach einer Spur getrieben hatte, die zu Gabriel führte;
They did things he had only read about: desperate things which arched them both and made them cry out until they spasmed and clutched and clawed their way to satisfaction, and then on relentlessly to more and more transgressive journeys in search of some sort of restitution from the world.
Sie taten Dinge miteinander, von denen er nur gelesen hatte: verzweifelte Dinge, bei denen sie sich verkrümmten und einander dazu brachten, laut aufzuschreien, bis sie erbebten und sich mit Zähnen und Klauen bis zur Befriedigung vorkämpften, nur um anschließend unnachgiebig immer grenzüberschreitendere Reisen zu unternehmen, auf der Suche nach irgendeiner Form von Entschädigung, die sie der Welt entreißen konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test