Translation examples
adjective
“You have reduced speed?”
»Haben Sie die Geschwindigkeit reduziert
Charge reduced to loitering.
Vorwurf auf Herumtreiberei reduziert.
    Vess reduces speed.
Vess reduziert die Geschwindigkeit.
“They’re not … the Transmuters? Reduced to this?”
»Sie sind nicht… die Transformer? Die sich hierzu reduziert haben?«
I had reduced it too much.
Ich hatte sie zu stark reduziert.
So I was reduced to this teasing formula.
Auf solche Spottreden also war ich reduziert.
Maybe they’ve reduced the prices.
Vielleicht haben sie die Preise reduziert.
My resistance to rest is reducing.
»Meine Resistenz gegen mein Ruhebedürfnis reduziert sich.«
The world was reduced to thoughtless repetition.
Alles war auf diese gedankenlose Wiederholung reduziert.
lighting had been reduced.
Die Beleuchtung war reduziert worden.
adjective
If only the carbon dioxide were reduced.
Sofern nur das Kohlendioxid vermindert wurde.
The cold snow from the avalanche reduced the swelling.
Der Schnee der Lawine hat die Schwellung vermindert.
That reduces the apparent wind speed across the deck a lot.
Das vermindert die gefühlte Windgeschwindigkeit an Deck.
Without warning Captain’s Fancy reduced spin;
Ohne jede Warnung verminderte die Käptens Liebchen ihre Rotation;
reduce your household servers by two-thirds;
vermindert die Zahl Eurer Haushaltsbediensteten um zwei Drittel;
He used his wrist controls to reduce power to the propellers.
Er verminderte mittels der Handgelenkschaltung die Energiezufuhr zu den Propellern.
These impediments gradually reduced the original list of forty subscribers.
Diese Hindernisse verminderten nach und nach die Zahl der ursprünglich vierzig Anteilszeichner.
And, of course, reduced sensitivity to pain — if you consider that an advantage.
Und natürlich die verminderte Schmerzempfindlichkeit -falls du sie als Vorteil betrachtest.
An inability (or reduced ability) to empathise is not the same as an inability to love.
Die Unfähigkeit (oder verminderte Fähigkeit) zur Empathie ist nicht dasselbe wie die Unfähigkeit zu lieben.
Their production would be reduced, but they’d still make their oxygen quota.
Die Produktion wäre vermindert, aber sie würden immer noch ihr Sauerstoff-Soll erreichen.
adjective
It has reduced your reaction timing to a minimum.
Ihre Reaktionsfähigkeit ist auf ein Minimum herabgesetzt.
Life functions, such as metabolism, were reduced almost to zero.
Die Lebensfunktionen wurden fast auf Nullwert herabgesetzt.
its functions are all drastically reduced, and any existing tension disappears.
Seine Funktionen werden drastisch herabgesetzt, mögliche Anspannung verschwindet.
Eggs ten cents apiece reduced to four bits the dozen.
Eier waren von zehn Cent das Stück herabgesetzt auf einen halben Dollar das Dutzend.
Last night’s dose will be wearing off by tonight, and this morning’s dose is being reduced.
Die gestrige Dosis wird bis zum Abend abgeklungen sein, und die von heute Morgen ist herabgesetzt.
Got it in the summer sales, model, reduced to four guineas, just my fit, isn’t it.
Ist aus dem Sommerschlußverkauf, ein Modell, auf vier Guineen herabgesetzt, paßt mir genau, nicht?...
The number of pulses could be reduced now, and each beam targeted more carefully.
Die Zahl der Pulse konnte jetzt herabgesetzt werden, und jeder Strahl wurde sorgfältiger gezielt.
But by the fourth time Allah had reduced the duty to five prayers and I refused to return.
Aber beim vierten Mal hatte Allah die Gebühr auf fünf herabgesetzt, und ich weigerte mich umzukehren.
'But you understand my price cannot be reduced,' said Selik, his face hooded.
»Aber Ihr versteht, dass mein Preis nicht herabgesetzt werden kann«, erwiderte Selik, der sein Gesicht unter einer Kapuze verbarg.
She had reduced speed to ten knots and was following the instructions fed to her from Wick by VHF radiotelephone.
Sie hatte ihre Fahrt auf zehn Knoten herabgesetzt und befolgte die von Wick erteilten Anweisungen.
adjective
Your fee, of course, will be reduced accordingly.
Ihr Honorar wird selbstverständlich entsprechend gekürzt.
Rations, reduced in December, were reduced again in February, and lanterns in the stalls were forbidden to save Oil.
Die im Dezember gekürzten Rationen wurden im Februar abermals gekürzt, und um Öl zu sparen, verbot man in den Ställen die Laternen.
Except that now your wages are reduced by twenty-five per cent.
Allerdings werden eure Löhne hiermit um fünfundzwanzig Prozent gekürzt.
Once again all rations were reduced, except those of the pigs and the dogs.
Abermals wurden alle Rationen gekürzt, nur die der Schweine und Hunde nicht.
Lanyan had finally ejected the proponents of each question, docked them pay, and reduced their ranks by a notch.
Lanyan hatte die Verantwortlichen für jene Streitfrage schließlich degradiert und ihren Sold gekürzt.
This man hated his master because he had reduced his salary for drunkenness.
Dieser Mann hegte einen Haß auf seinen Brotherrn, da der ihm wegen unmäßiger Zecherei das Gehalt gekürzt hatte.
That was true, Dad admitted, but he hastened to explain, he hadn’t reduced anybody’s wages;
Das stimme, gab Dad zu, beeilte sich aber zu erklären, dass er niemandem den Lohn gekürzt habe;
The corn ration was drastically reduced, and it was announced that an extra potato ration would be issued to make up for it.
Die Körnerration wurde drastisch gekürzt, und man kündigte an, daß zum Ausgleich dafür eine Extraration Kartoffeln ausgegeben werden würde.
This work was strictly voluntary, but any animal who absented himself from it would have his rations reduced by half.
Diese Arbeit war rein freiwillig, doch wurden jedem Tier, das ihr fernblieb, die Rationen auf die Hälfte gekürzt.
Rumor had it that the meals-on-wheels program was either going to be reduced or cut out altogether, and when that happened, he didn't know what Mrs.
Man munkelte, daß das Programm »Essen auf Rädern« entweder gekürzt oder völlig gestrichen werden sollte; wovon Mrs.
adjective
Their work, whatever it is in nature, is reduced in hours.
Die Dauer ihrer Arbeit, welche es auch immer sein mag, ist verkürzt.
If the temperature was raised farther, or the humidity got worse, that time limit would be reduced.
Wenn die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit jedoch weiter anstiegen, würde diese Frist verkürzt.
Maristara had considerably shortened the process, reduced the cost.
Maristara hatte diesen Vorgang beträchtlich verkürzt und dadurch weit weniger aufwändig gemacht.
Markham saw a way to separate the tensor elements into several reduced equations.
Markham sah eine Möglichkeit, die Tensorelemente in mehreren verkürzten Gleichungen abzutrennen.
But now that his sleeping time had been reduced so drastically, his existence was dichromatic – white and black.
Nun jedoch, da sich seine Schlafenszeit so sehr verkürzt hatte, war sie zweifarbig – weiß und schwarz.
The reviews were so uniformly negative that the quotes on the film posters were reduced to a single word, like:
Die Rezensionen waren einmütig so verheerend, dass die Pressezitate auf den Plakaten zu einzelnen Wörtern verkürzt wurden, etwa:
instead the sentences continue to move in vagueness, grayness, in a kind of no man’s land of experience reduced to the lowest common denominator.
doch die Sätze bewegen sich weiter im Ungewissen, im Grau, in einer Art Niemandsland der auf den kleinsten gemeinsamen Nenner verkürzten Erfahrung.
The Spiderwitch had long ago sensed my weakness and summoned up its remaining strength. This quickly reduced my lead.
Die Waldspinnenhexe hatte meine Schwäche längst gewittert und ihre restlichen Kräfte mobilisiert, was den Abstand zwischen uns rapide verkürzte.
I should have trained for sixteen weeks, but the war was at its peak and the course had been reduced to twelve.
Ich hätte sechzehn Wochen gedrillt werden müssen, aber der Krieg war auf seinem Höhepunkt, und die Ausbildung war auf zwölf Wochen verkürzt worden.
I reduced the distance between us and soon we were following our guide up a quiet road rising between meadows.
Ich verkürzte den Abstand zwischen uns, und bald folgten wir unserem Lotsen zwischen Wiesen eine ruhige kleine Straße hinauf.
adjective
The sign said “Greatly Reduced Winter Rates.” It was immaculate;
Draußen hatte es auf einem Schild geheißen: »Stark ermäßigte Winterpreise!« Drinnen war es untadelig.
Only one compensation was possible—public grain at a reduced price made stable even during times of famine.
Es war nur eine Kompensation denkbar — Getreide aus staatlichen Speichern zu einem ermäßigten Preis, der selbst in Hungerzeiten stabil bleiben müßte.
There were forty-two requests for private consultations—people who are seriously ill, parents of missing children, and so on—nine stock-brokerage firms called, offering to take you on as clients at reduced commission;
Es gab zweiundvierzig Anfragen nach privaten Konsultationen – von Leuten, die sehr krank sind, Eltern vermißter Kinder und so weiter –, neun Anrufe von Maklerfirmen mit Angeboten, sie als Kunden zu ermäßigten Kommissionen anzunehmen;
Thanks to the generosity and political savvy of the Haj family, Kyle and a handful of other military personnel were entitled to reduced fares, a thoughtful gesture which pleased the Empire's senior officers.
Dank der Großzügigkeit und politischen Weitsicht der Haj-Familie mußten Kyle und eine Handvoll anderer Armeeangehöriger nur den ermäßigten Fahrpreis zahlen, eine aufmerk-same Geste, die die älteren Offiziere des Imperators zufriedenstellte.
Admission was reduced for students, so I lied, flashing my expired medical school ID, and as I did so remembered how seriously Nadège had taken this practice. I had always countered her by saying that I was hardly earning more than a student, even if I was technically out of school.
Der Eintritt war für Studenten ermäßigt, also zeigte ich meinen lange abgelaufenen Ausweis. Mir fiel ein, wie sehr Nadège so etwas missbilligt hatte. Mein Argument ihr gegenüber war gewesen, dass mein Einkommen kaum besser sei als das eines Studenten, auch wenn ich formal nicht mehr eingeschrieben war.
adjective
We shall be reduced to dealing with amateurs, I'm afraid.
Wir werden auf den Umgang mit Amateuren beschränkt sein, fürchte ich.
In Tonkin it is reduced to the delta, and not even the whole of the delta.
In Tonkin beschränkt sie sich auf das Delta, und selbst das füllt sie nicht ganz aus.
I won't be reduced to the role of a nagging wife.
Auf die Rolle der nörgelnden Ehefrau möchte ich mich nicht beschränkt sehen.
Good money. Far too much, for someone in my reduced circumstances.
Gutes Geld. Viel zu viel, für jemand in meinen beschränkten Verhältnissen.
It was as though their will to live, their instinct for survival, had been reduced to a minimum.
Als hätte sich ihr Lebenswille, ihr Überlebenstrieb auf seinen kleinsten Ausdruck beschränkt.
Under his sway, the creative potential of the computer lab was reduced to that of an assembly line.
Unter seiner Fuchtel beschränkten sich die kreativen Möglichkeiten des Informatikraumes auf die einer Fließbandproduktion.
To be reduced to this . He spread his arms and filled the air with a lovely tune.
Beschränkt zu sein auf das hier …« Er breitete die Arme aus und erfüllte den Flur mit einer lieblichen Melodie.
“Good luck, General,” said Pakkpekatt, reduced now to the role of spectator.
»Viel Glück, General«, sagte Pakkpekatt, der sich jetzt auf die Rolle des Zuschauers beschränkt sah.
The entire conversation was reduced to the sound of the cutlery scratching the plates and the spluttering of the candles.
Die ganze Unterhaltung beschränkte sich auf das Schaben des Bestecks auf den Tellern und das Knistern der Kerzen.
The impossibility of egress, by means already stated, being thus absolute, we are reduced to the windows.
Da also die Unmöglichkeit, auf diesen beiden Wegen zu entwischen, bewiesen ist, sehen wir uns auf die Fenster beschränkt.
adjective
But it was much reduced.
Aber er war kleiner.
She reduced it slightly.
Sie zeichnete sie ein wenig kleiner.
The elements have reduced you to this.
Die Elemente haben dich so klein gemacht.
A family whose membership was now reduced.
Eine Familie, die kleiner geworden war.
a body reduced to bones was smaller still.
ein Körper, der nur noch Knochen war, war noch kleiner.
It reduced her fear of being alone.
Das machte ihre Angst vorm Alleinsein kleiner.
Yet you to tears reduce her.
Und du ’ast sie so klein gemacht, dass sie geweint ’at.
Once a girl, then made like Britney was, reduced
Vormals ein kleines Mädchen, dann zur Britney gemacht, zu nichts als …
From the waist down, reduced to a little girl.
Von der Hüfte abwärts zu einem kleinen Mädchen geworden.
Some of the smaller crystals had been reduced to thin splinters.
Einige kleinere Kristalle waren zu Splittern zerfallen.
adjective
To try to reduce the crowding, the City of New York enacted tough new ordinances, restricting tall buildings to big lots and forcing architects to design them with setbacks to allow more air to flow between them and more light to reach the ground.
Um der städtischen Verdichtung entgegenzuwirken, erließ man neue Verordnungen, nach denen hohe Gebäude nur auf großen Bauplätzen errichtet werden durften. Architekten wurden gezwungen, zurückgesetzte Fassaden einzuplanen, damit die Luft zwischen den Gebäuden besser zirkulieren konnte und mehr Licht den Boden erreichte.
adjective
My world reduced to that cramped chamber.
Meine Welt war auf diese enge Kammer geschrumpft.
She had always lived in pretty reduced circumstances, and with lots of other families with children.
Sie habe immer in engen Verhältnissen gelebt, mit vielen anderen Familien mit Kindern.
Thinking about his reduced circumstances, Kibby moved uneasily to the bar.
In Gedanken an den engen Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten trat Kibby nervös an die Theke.
They were dressed identically, in loose brown jumpsuits and military-style boots, with snug mesh-masks that reduced their facial features to vague shadows.
Alle trugen lose sitzende braune Overalls, Militärstiefel und eng anliegende Netzmasken, hinter denen ihre Gesichtszüge nur Schatten waren.
He now looked like a child down there, he thought, his manhood reduced to a nub, his balls tight against his body.
Er sah da unten jetzt wie ein Kind aus, dachte er. Seine Männlichkeit schien nur mehr ein Knopf, die Hoden lagen eng am Körper.
Instinctively, she tried to curl herself up tightly to reduce the risk of broken limbs, and tried vainly to protect her head with her arms. There was nothing else she could do—apart from one final, desperate gamble.
Instinktiv rollte Veldan sich eng zusammen und versuchte mit den Armen ihren Kopf zu schützen. Mehr konnte sie nicht tun – nur noch eins:
No doubt the brain and mind are intimately connected—they are the Right- and Left-Hand aspects of your individual awareness—but they also possess some profound differences that prevent either from being reduced, without remainder, to the other.
Ohne Zweifel sind Gehirn und Geist eng miteinander verbunden – sie sind der rechte und der linke Aspekt des individuellen Gewahrseins –, aber sie weisen auch gewisse tiefgreifende Unterschiede auf, derentwegen es unmöglich ist, das eine ohne Rest auf das andere zu reduzieren.
All through the crossing, they kept watch, they were clear-headed and single-minded and, as soon as they reached the shores of the shrivelled rump that France was now reduced to, as soon as they landed at the quays at Marseille, teeming with lost souls, they flourished.
Sie wachten während der ganzen Überfahrt, sie klumpten bescheiden aneinander, und sobald sie am Ufer von Frankreich in seinen engen Grenzen, wie es fortan sein würde, angelegt hatten, sobald sie an dem mit hilflosen Menschen überfüllten Kai von Marseille von Bord gegangen waren, blühten sie auf.
Narrow, winding streets, some of them cobbled, forced me to reduce my speed as I rolled past diamond-bright, one-story adobe and Spanish colonial buildings plastered in sienna and peach and dun and gold.
Enge, gewundene Gassen, zum Teil mit Kopfsteinpflaster, zwangen mich, die Geschwindigkeit zu reduzieren, während wir an einstöckigen Häusern aus Adobeziegeln vorbeifuhren, die in der Sonne glänzten, und an Gebäuden im spanischen Kolonialstil mit ockergelben, graubraunen, pfirsichfarbenen und goldenen Fassaden.
The fort at the top is the area’s Taliban headquarters and they drive through the village towards it, the speed reduced due to the narrowness of the streets, men and women withdrawing to either side on seeing the Taliban vehicle, hugging the walls with eyes lowered.
Die Festung auf dem Gipfel ist das Hauptquartier der örtlichen Taliban, und sie fahren durchs Dorf darauf zu, drosseln das Tempo, so eng sind die Gassen. Männer und Frauen weichen an die Straßenränder aus, sobald sie das Talibanfahrzeug sehen, pressen sich mit gesenktem Blick an die Hausmauern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test