Translation examples
noun
Turn on the recorder.
Schalten Sie den Recorder ein.
She switched on the recorder.
Sie schaltete den Recorder ein.
Just give me the recorder.
Geben Sie mir nur den Recorder.
She shut off the recorder.
Sie schaltete den Recorder aus.
He would not permit recorders, either;
Er erlaubte aber keine Recorder;
I feel for my tape recorder.
Ich taste nach meinem Recorder.
“Set the recorder on the table.”
»Legen Sie den Recorder auf den Tisch.«
He played with the recorder.
Er spielte mit dem Recorder herum.
People with recorders and microphones.
Leute mit Recordern und Mikrophonen.
In the master boot record.
Im Master Boot Record.
He played the recorder, too.
Er spielte auch Blockflöte.
da Silva playing his recorder.
da Silva mit seiner Blockflöte.
With beginners I usually start on the recorder.
Bei Anfängern beginne ich gewöhnlich mit der Blockflöte.
Shelby tossed down her recorder.
Shelby warf ihre Blockflöte zu Boden.
He could pick out tunes on a recorder.
Auf der Blockflöte konnte er ein paar Melodien spielen.
Keisha could not sing and played the recorder rather badly.
Keisha konnte nicht singen und war auch nicht gut auf der Blockflöte.
Stafford Nye opened a drawer at the table and took out a recorder.
Stafford Nye nahm eine Blockflöte aus der Tischschublade.
Perhaps they were. They came with guitars, recorders, candles.
Vielleicht stimmte es. Sie kamen mit Gitarren, Blockflöten und Kerzen.
Rather as if you were hearing an opera by Wagner played on the descant recorder.
Das war in etwa, als würde man eine Wagner-Oper auf der Blockflöte nachspielen.
First you learn to play the recorder, then after that the violin.
Zuerst lernst du Blockflöte spielen, danach Geige.
"We're back on the record now.
Jetzt schreiben wir wieder mit.
“Can you take this down or is it recorded?”
»Schreiben Sie es auf, oder wird das Gespräch aufgezeichnet?«
Record it,” Boylan replied testily.
»Schreiben Sie sie«, meinte Boylan gereizt.
The clerk resolved to have a look at the records.
Der Schreiber beschloss, in den Akten nachzusehen.
Please do not record that Sinthoras is leaving;
Du wirst nicht schreiben, dass Sinthoras geritten ist.
‘We do not record flowers,’ said the geographer.
»Wir schreiben die Blumen nicht auf«, sagte der Geograf.
‘The pathologist wasn’t crazy about going on the record with that one either.
Der Pathologe hat auch gezögert, das in seinen Bericht zu schreiben.
“From the Internet. I find them and record them in a notepad.”
»Aus dem Internet. Ich finde sie dort und schreib sie mir ins Notizbuch.«
But keep a record of every cent you give Dale for groceries.
Aber schreib jeden Cent auf, den du Dale zum Einkaufen gibst.
Or I may be called to another office to record the proceedings of a meeting.
Es kann auch sein, daß ich in ein anderes Büro gerufen werde, um das Sitzungsprotokoll bei einer Besprechung zu schreiben.
noun
Jacques played his recorder some more.
Jacques spielte noch ein bisschen auf seiner Flöte.
Aurelio was whittling a recorder out of pearwood.
Aurelio war gerade dabei, eine Flöte aus Birnbaumholz zu schnitzen.
Jacques had come, and blew into his recorder waveringly, sometimes breaking off.
Jacques war auch gekommen und spielte auf seiner Flöte.
Get a recorder and learn to blow Siegfried’s horn call on that.
Besorg dir eine Flöte und lerne Siegfrieds Hornruf darauf zu spielen.
Three pits lay side by side like finger holes on a recorder.
Drei Schächte lagen nebeneinander, wie die Grifflöcher einer Flöte.
“The orchestra,” Mr. da Silva said, pointing to his recorder, “is I.”
»Das Orchester«, sagte Mr. da Silva und zeigte auf seine Flöte, »bin ich.«
But I was delighted as she pulled out a viol, a viola da gamba, and a recorder.
Aber zu meinem Entzücken holte sie eine Viola, eine Viola da Gamba und eine Flöte hervor.
Aurelio played his harp, accompanied by Raffaella on the recorder he had made.
Aurelio spielte auf seiner Harfe und wurde von Raffaela auf der Flöte begleitet, die er geschnitzt hatte.
The fingerprints from the tape recorder.
Die Fingerabdrücke vom Kassettenrecorder.
The tape recorder clicked off.
Der Kassettenrecorder schaltete sich aus.
a small cassette recorder—no good;
ein kleiner Kassettenrecorder - nicht zu gebrauchen;
Someone got a tape recorder.
Jemand holte einen Kassettenrecorder.
It was a small tape recorder. 10
Es war ein kleiner Kassettenrecorder. 10
One sub-miniature tape recorder, undisguised.
Ein Mini-Kassettenrecorder, ungetarnt.
“No tape recorder lock-pick around here.”
»Hier gibt es keinen Kassettenrecorder-Dietrich.«
This is just a little bitty tape recorder.
Das ist bloß ein kleiner alter Kassettenrecorder.
Hector again switched off the recorder.
Wieder schaltete Hector den Kassettenrecorder ab.
Here was the permanent record of people who Neal had thought needed an alphabet and writing tools.
Dies hier waren die unvergänglichen Aufzeichnungen von Menschen, von denen Neal angenommen hatte, sie müssten mit Alphabet und Schreibgerät vertraut gemacht werden.
Whitby will be its recording, its witness.
Whitby wird der Zeuge, der Berichterstatter sein.
Like you, he was a commentator. A recorder of things.
Wie Sie war er ein Berichterstatter. Er hat bestimmte Dinge festgehalten.
The reporting agent back-checked against the Mos Tommro Spaceport lift records.
Der Berichterstatter hat das mit den Startprotokollen des Raumhafens von Mos Tommro abgeglichen.
The journalists who go around with bodyguards will only be able to record what they can already find printed by any news agency.
Die Berichterstatter, die mit der Polizei kommen, erfahren nur das, was sie auch jeder Agenturmeldung entnehmen könnten.
The man who had shifted his legs was the agent of record who would con- 174 RoBEnT LuoLum firm the dispatch but in no way participate. He was an American;
Der Mann, der die Beine bewegt hatte, war der Berichterstatter, der die Erledigung des Auftrags bestätigen, aber sonst in keiner Weise an ihm teilhaben würde. Er war Amerikaner;
Army news photographers had passed out pieces of sticky candy and small hinomaru rising-sun flags, which the children were ordered to wave as the motion picture cameras recorded their bewildered enthusiasm.
Die Berichterstatter der Armee hatten klebriges Zuckerwerk und kleine hinomaru-Fähnchen mit dem Bild der aufgehenden Sonne verteilt, die die Kinder schwenken sollten, damit die Filmkameras den Jubel der Menge festhalten konnten.
By mid-1849 he had put it aside and it took him three years to return to the manuscript – three years during which he became a serious naturalist, a meticulous record-keeper and an admirer of Humboldt’s books.
Mitte 1849 legte er sie für drei Jahre beiseite – drei Jahre, in denen er zu einem ernsthaften Naturforscher wurde, einem sorgfältigen Beobachter und Berichterstatter der Natur und zu einem Bewunderer von Humboldts Büchern.
noun
So I told myself, and so the noble chroniclers recorded it.
So sagte ich mir, und so schrieben es die vornehmen Chronisten nieder.
PROLOGUE From the Writings of the First Recorder (“The Book of Twelves”)
Prolog Aus den Schriften des Ersten Chronisten (»Das Buch der Zwölfe«)
Again and again he wonders how accurately his chronicler will record his adventures.
Immer wieder fragt er sich, wie genau sein Chronist seine Abenteuer aufzeichnen wird.
The details I find so alluring in Gabriel García Márquez are here, awaiting their recording angel.
Details, die ich bei Gabriel García Márquez so unwiderstehlich finde – hier sind sie und warten auf ihren metatronischen Chronisten.
something else yearned to go with them, yearned to be part of their epic fight, rather than its mere recorder …
etwas anderes sehnte sich danach, bei ihnen zu sein, sehnte sich danach, anstatt eines bloßen Chronisten Teil ihres epischen Kampfes zu sein…
Now, as far as Fjordell recorders can tell, that religion has been completely wiped out—at least in its pure form.
Mittlerweile ist diese Religion, soweit es fjordellische Chronisten beurteilen können, völlig ausgelöscht - zumindest in ihrer Reinform.
Poggio was writing in the wake of witnessing something particularly horrible, as we know from the chronicler Richental who also recorded what happened.
Poggio schrieb also unter dem Nachhall eines, wie wir vom Chronisten Richental wissen, besonders schrecklichen Ereignisses, dessen Zeuge er wurde.
This is my story, and that of a man, Don Pedro de Valdivia, whose heroic feats were recorded by chroniclers in rigorous detail;
Dies ist meine Geschichte und die eines Mannes, Don Pedro de Valdivia, dessen heroische Taten von den Chronisten sorgsam festgehalten wurden und in ihren Schriften alle Zeit überdauern werden;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test