Translation for "schreiber" to english
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Schreiben Sie es auf, oder wird das Gespräch aufgezeichnet?«
“Can you take this down or is it recorded?”
Der Schreiber beschloss, in den Akten nachzusehen.
The clerk resolved to have a look at the records.
Du wirst nicht schreiben, dass Sinthoras geritten ist.
Please do not record that Sinthoras is leaving;
»Wir schreiben die Blumen nicht auf«, sagte der Geograf.
‘We do not record flowers,’ said the geographer.
Der Pathologe hat auch gezögert, das in seinen Bericht zu schreiben.
‘The pathologist wasn’t crazy about going on the record with that one either.
»Aus dem Internet. Ich finde sie dort und schreib sie mir ins Notizbuch.«
“From the Internet. I find them and record them in a notepad.”
Aber schreib jeden Cent auf, den du Dale zum Einkaufen gibst.
But keep a record of every cent you give Dale for groceries.
Es kann auch sein, daß ich in ein anderes Büro gerufen werde, um das Sitzungsprotokoll bei einer Besprechung zu schreiben.
Or I may be called to another office to record the proceedings of a meeting.
noun
noun
noun
Fast jeder Schreiber ein Jude und jeder Jude ein Schreiber.
Nearly every clerk was a Jew and nearly every Jew was a clerk….
Die beiden Schreiber gerieten mit anderen Schreibern in Streit und waren schon dabei, sich mit ihnen zu prügeln.
The clerks quarrelled with some different clerks and a fight seemed imminent.
noun
Wie ein Geist war der Schreiber plötzlich aufgetaucht.
The secretary had appeared suddenly, like a ghost.
Im Gerichtssaal hatten die Zuschauer und Schreiber sich derweil zerstreut.
In the court, the audience and secretaries had departed.
Beamte und Schreiber legten ihre Tuschepinsel nieder;
Officials and secretaries laid down their brushes;
noun
Er würde den letzten Akt in der Saga der Galaxis schreiben.
He would author the final act in the saga of the galaxy.
noun
Als Schreiber wirst du nie genug Gutscheine verdienen können.
You’ll never gain vouchers as a scrivener.
Bartleby, der Schreiber Eine Geschichte aus der Wall-Street
Bartleby, the Scrivener A Story of Wall Street
Der Schreiber atmete aus und nickte. »Haben Sie eine?« »Nein.«
The scrivener exhaled, and nodded. ‘You got one?’ ‘No.’
noun
Im Krieg, Schreiber, singt und marschiert man nur gleichmäßig, steht gleichmäßig in Reih und Glied.
In a war, scribbler, you only sing and march as one, you stand in the ranks as one.
Er saß auf einem Stuhl neben einer Kohlenpfanne, deren Wärme die drei Schreiber nicht erreichte.
He sat on a stool beside a brazier, the warmth of which did not reach the three scribblers.
Am Tag ist er also Schreiber, in der Nacht Zainabs Sohn und rund um die Uhr Dr. Pereiras Liebling.
He is a scribbler by day, Zainab’s son by night, and Dr Pereira’s pet around the clock.
Kein gewöhnlicher Schreiber, sagte ich, kein Schwätzer, ein Musikwissenschaftler im eigentlichsten Sinne des Wortes und mit dem ganzen Ernst einer großen Persönlichkeit.
Not an ordinary scribbler, I said, not a chatterbox, but a musical scholar in the truest sense of the word and with the full seriousness of a great personality.
Da ging mir auf, dass ihm mein Gegenargument als Brücke für seine Grundprämisse dienen könnte, dass die Semperes nämlich nicht zu Schreibern geboren waren und dass man der Literatur auch als Buchhändler diente, ohne sich dem absoluten Ruin und dem finstersten Abgrund gegenüberzusehen.
I realized that my counterargument could work as a bridge to his main premise, i.e., that the Semperes didn’t have scribblers’ blood, and booksellers also served literature without exposing themselves to absolute ruin and misery.
noun
Und so trat er seinen Dienst an: in Arbeitsschuhen und abgetragenen Khakisachen, die er in der Kleiderstube des Kibbuz bekommen hatte, auf dem Kopf einen neuen Kibbuzhut, in der einen Hand einen kleinen Koffer mit Kleidung, Wäsche, einem Pullover und einer Schlauchmütze, die ihm die Tante gestrickt hatte, in der andern eine Tasche mit Schreib-, Wasch- und Nähzeug, und in dem tragbaren Schlag auf dem Rücken drei Tauben: eine von Mirjam und zwei aus Tel Aviv.
And this is how he enlisted: in work boots and faded khaki clothing he had received from the kibbutz warehouse and a brand-new tembel hat on his head, and in his small suitcase there were clothes and underwear, a sweater and a woolen stocking cap knitted by his aunt, and toiletries and writing implements and a sewing kit, and three pigeons in the dovecote, one of Miriam’s and two from Tel Aviv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test