Translation for "rebelliousness" to german
Translation examples
Journalism was just the right blend of respectability and rebelliousness.
Journalismus bot genau die richtige Mischung aus Korrektheit und Rebellion.
To be rebellious, she read science fiction books, which at the time were considered trashy literature.
Aus Rebellion las sie Science-Fiction-Romane, die damals als Schundliteratur angesehen wurden.
According to the latest intelligence reports there was little indication of any rebellious sentiment brewing amongst the locals.
Den letzten Geheimdienstberichten zufolge gab es kaum Hinweise darauf, dass die Einheimischen zur Rebellion neigten.
Wade, listening in, was chilled to hear rebellious words he himself might have spoken.
Wade, der heimlich lauschte, überlief ein kalter Schauer, als er diese Worte der Rebellion hörte, die ebenso gut er selbst hätte sprechen können.
There was no hint of her former merriment and mischievousness, nor of her bold opinions, her rebellious behavior, her impertinent curiosity.
Nichts war geblieben von ihrer Fröhlichkeit und ihren kecken Streichen, nichts von ihren kühnen Ansichten, ihren kleinen Rebellionen oder ihrer dreisten Neugier.
This had to do partly with the rebellious sixties, hard years for a conservative, and partly with the rebellion of one of her own organs, her colon.
Das hatte zum einen mit den rebellischen sechziger Jahren zu tun, harten Zeiten für eine Konservative, und zum anderen mit der Rebellion eines ihrer Organe, des Dickdarms.
The old rebellious fires may not be exactly raging, but thanks to Mrs. Thatcher there are plenty of embers around.
das alte Feuer der Rebellion lodert zwar nicht mehr haus-hoch, aber dank Mrs Thatcher gibt es glühende Kohlen zuhauf.
Feeling rebellious, I pulled off Granna’s iron ring and set it on the counter before I went outside.
In einem Anfall von Rebellion nahm ich Grannas eisernen Ring ab und legte ihn auf die Küchentheke, ehe ich nach draußen ging.
He seemed as if he’d finished with his rebellious and angry phase and had fallen into a state of resignation that left him quiet and depressed.
Er schien, als habe er die Phase der Rebellion und des Zorns abgeschlossen und sei in eine Resignation gefallen, die ihn still und depressiv sein ließ.
A wild, joyous, jungle-thumping celebration of nubility, rebelliousness, draft resistance, drug indulgence, sexual liberation and libidinous release.
Zu einer wilden freudenvollen, dschungelmusikalischen Zeremonie von Mannbarkeit, Rebellion, Wehrdienstverweigerung, Drogenkonsum, sexueller Befriedigung und libidinöser Energie.
I believe that my rebelliousness dates from that moment.
ich glaube, in diesem Augenblick begann meine Aufsässigkeit.
What would your mother have thought of this rebellious behavior?
Was hätte deine Mutter von dieser Aufsässigkeit gehalten?
Thank you for having put up with my rebelliousness.
Danke für die Geduld, mit der du meine Aufsässigkeit ertragen hast.
Her pointed rebelliousness had been her way of expressing that hatred.
Ihre pointierte Aufsässigkeit war Annes Methode gewesen, diesen Hass auszudrücken.
Yet his feelings—from elation to rebelliousness—were dulled and distant.
Doch seine Gefühle – sie reichten von freudiger Erregung bis hin zu Aufsässigkeit – waren stumpf und fern.
In the wake of 1960s and 1970s rebelliousness, both companies remained entrenched in the 1950s.
Im Schatten der Aufsässigkeit der 1960er und 1970er verschanzten sich beide Unternehmen weiter in den 1950ern.
Laura fought with the implacability and rebelliousness of youth, but she became worn down over time.
Sie kämpfte mit jugendlicher Unversöhnlichkeit und Aufsässigkeit gegen ihn, doch je mehr Zeit verging, desto erschöpfter war sie.
Conservative men worried about the dissolution of traditional gender and family norms are experimenting with hairy rebelliousness.
Konservative Männer, die wegen der Auflösung traditioneller Gender- und Familiennormen besorgt sind, üben sich in haariger Aufsässigkeit.
It may help, though force of ice must hate you for your rebelliousness.” “My nephew? Tristal?
Vielleicht hilft es dir, obwohl die Kraft vom Eis dich wegen deiner Aufsässigkeit wahrscheinlich haßt.« »Mein Neffe? Tristal?
By that time the rebelliousness that formerly kept him on the move had diminished, but he was tortured by other, silent agonies.
Inzwischen hatte sich seine Aufsässigkeit gemildert, die ihn früher in ständiger Bewegung hielt, aber dafür peinigten ihn andere lautlose Ängste.
but behind their organised flow ran a disorganised vein of sudden rebellious misery, like ivy strangling an oak.
aber hinter ihrem geordneten Fluß war noch etwas, das von einer plötzlichen, elenden Widerspenstigkeit war, ähnlich dem Efeu, das eine Eiche erdrosselt.
All her rebelliousness, her deceit, her folly, her dirty-mindedness --everything has been burned out of her.
Ihre ganze Widerspenstigkeit, ihre Tücke, ihre Narrheit, ihre niedrige Gesinnung – alles das wurde ihr ausgebrannt.
NOW, I’LL BE THE FIRST TO ADMIT THAT THOSE FIRST COUPLE OF DAYS HAD A PROFOUND EFFECT ON ME, SHAKING ME SLIGHTLY OUT OF THE SELF-INDULGENT REBELLIOUSNESS THAT I HAD FALLEN INTO.
Ich bin gerne bereit zuzugeben, dass diese ersten paar Tage einen tiefgreifenden Einfluss auf mich hatten und dass sie mich ein wenig aus der selbstmitleidigen Widerspenstigkeit rissen, der ich anheimgefallen war.
Rumours of a wonderful farm, where the human beings had been turned out and the animals managed their own affairs, continued to circulate in vague and distorted forms, and throughout that year a wave of rebelliousness ran through the countryside.
Gerüchte von einer wundervollen Farm, von der die Menschen vertrieben worden seien und wo die Tiere ihre Angelegenheiten selber regelten, kursierten weiterhin in vager und entstellter Form, und das ganze Jahr hindurch spülte eine Welle der Widerspenstigkeit über das Land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test