Translation for "re write" to german
Translation examples
If you like, I’ll re-write bits of it for you.
Wenn du möchtest, werde ich einzelne Stellen für dich umschreiben.
You could re-write it with that title to make Rogue Riderhood the one they all know.
Unter diesem Titel könnte man es umschreiben, sodass Rogue Riderhood derjenige ist, den alle kennen.
(This, I find on reflection, is not true, but cannot re-write letter on that account.) Ignore Spanish Arrowroot altogether.
(Was bei genauerer Überlegung nicht zutrifft, aber kann deswegen nicht den ganzen Brief umschreiben.) Auf die Spanische Pfeilwurz gehe ich nicht weiter ein.
Tallboy, realizing with delight that these involved nothing more drastic than the making of a new lay-out and the complete re-writing of the copy, sought out the copywriter whose initials appeared on the original type-script, instructing him to cut out three lines and incorporate the client’s improvements, while he himself laid the advertisement out afresh.
Tallboy stellte zu seiner großen Freude fest, daß diese nichts Schlimmeres bedeuteten als die Anfertigung eines völlig neuen Layouts und ein komplettes Umschreiben des Textes, und suchte den Texter auf, dessen Initialen auf dem Originalentwurf standen, um ihm den Auftrag zu geben, drei Zeilen herauszustreichen und die Änderungswünsche des Kunden einzufügen, während er selbst die ganze Anzeige noch einmal neu aufteilte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test