Translation examples
noun
The rails shine on it.
Auf der Krone blinken die Schienen.
But it had been on rails.
Aber sie war auf Schienen gefahren.
This thing here, the rail.
»Das Ding hier, diese Schiene
And watch those rails!
Auf die Schienen achten!
Each rail almost a quarter of a ton, four hundred rails to the mile.
Jede Schiene wiegt annähernd eine Viertel Tonne, fünfhundert Schienen gehen auf eine Meile.
Rail and roads to the interior.
Schienen und Straßen ins Landesinnere.
-They brought rails and sleepers.
– Sie haben Schienen und Schwellen mitgebracht.
The third rail is down.
Der Strom in der dritten Schiene ist aus.
“They used rails for transport.”
»Sie haben Schienen für den Transport verwendet.«
noun
“Here at this railing, with you.”
„Hier an der Reling, mit dir.“
They walked to the rail.
Sie gingen zur Reling.
They stood by the railing.
Sie standen an der Reling.
You be away from rail!
Weg von der Reling!
She gripped the railing.
Sie umklammerte die Reling.
I ran to the railing.
Ich rannte zur Reling.
            I clutched the rail.
Ich umklammerte die Reling.
They manhandled her to the rail.
Sie fesselten sie an die Reling.
She leaned over the railing.
Sie lehnte sich über die Reling.
Swaying, I walked to the railing.
Ich wankte an die Reling.
There was no hand-rail.
Es gab kein Geländer.
I stood at the railing.
Ich stand am Geländer.
And the railing was so low.
Und das Geländer war so niedrig.
They had porches with railings.
Sie hatten Veranden mit Geländern.
Evans was behind the railings!
Evans war hinter den Geländern!
Behind him was the railing.
Hinter ihm war das Geländer der Plattform.
It didn’t even have safety rails.
Sie hatte nicht einmal ein Geländer.
The railing reformed.
Das Geländer stellte sich wieder her.
She peered over the railing.
Sie spähte über das Geländer.
noun
She slipped one of her feet onto the bottom rail.
Sie stellte einen Fuß auf die Leiste unterhalb der Balustrade.
She halved the tea towel and hung it over the rail on the Aga.
Sie faltete das Trockentuch und hängte es über die Leiste des AGA-Herdes.
With his cuffed left hand, he slid the bracelet along the rail.
Mit seiner angeketteten Hand versuchte er, die Fessel an der Leiste entlangzuziehen.
At chest level, a varnished golden dado rail ran around the whole room.
In Brusthöhe zog sich eine vergoldete Leiste um die ganze Halle.
The target pony was a saddle, tied to a moving rail and pulled by ropes.
Das Zielpony war ein Sattel, der an eine bewegliche Leiste angebunden war und an Seilen gezogen werden konnte.
Sullenly, Weiner grabbed the rail and leaned forward to watch the service.
Dumpf hielt sich Weiner an der Leiste fest, lehnte sich nach vorne und beobachtete den Ablauf der Andacht.
On the wall hung a rug in loud colours; it was large and held in place by a cast-iron rail.
An der Wand hing ein bunter Wandteppich, sehr groß und oben mit einer schmiedeeisernen Leiste befestigt.
She took the tea towel off the rail of the Aga and folded it neatly into a square one-eighth of its original size.
Sie nahm das Trockentuch von der Leiste des AGA-Herdes und faltete es adrett auf ein Achtel seiner ursprünglichen Größe.
The crimson walls contained exquisite paintings that hung on little chains from the brass picture rail beneath the gilded frieze.
An den dunkelrot gestrichenen Wänden hingen von kleinen Ketten unter vergoldeten Leisten ausgesuchte Gemälde.
They rail against the others for spreading sickness and blight through poor management of the land and waters, yet they stay hidden within their mist and forest.
Sie beschimpfen die anderen, sie würden der Verbreitung der Krankheit Vorschub leisten, weil sie Land und Gewässer falsch bewirtschaften, doch sie bleiben in ihren Nebeln und in ihrem Wald versteckt.
noun
Campbell on the rails.
Campbell auf den Gleisen.
He stared at the rails.
Er starrte auf die Gleise.
These rails will not last. They are not meant to.
Dieses Gleis ist nicht für die Dauer bestimmt.
The shiny rails gleamed.
Die glänzenden Gleise schimmerten.
The rails began to vibrate.
Die Gleise begannen zu schwingen;
-I want to make this rail a golem.
– Ich will aus diesem Gleis einen Golem machen.
We were on a bridge, the rails running under it.
Wir waren auf einer Brücke über den Gleisen.
– I’ll follow the rails home.
-An den Gleisen lang, nach Hause.
The rails made plaintive squeaks.
Die Gleise machten klagende Quiekser.
“What in blazes?” Dylan stared down at the rails.
»Was denn?« Dylan betrachtete die Gleise.
noun
They stood there, each with a foot on the rail.
Sie standen da, jeder mit einem Fuß auf der Stange.
Standing over me, holding the railing.
Er stand über mir und hielt sich an der Stange fest.
We stood at the front and held the rail.
Wir standen vorn und hielten uns an der Stange fest.
The rail down the side of a bed came into fuzzy focus.
Die Stange an der Seite des Bettes verschwamm.
Clothes on a rail filled most of one side;
An Stangen hängende Kleidungsstücke füllten den größten Teil der »Truhe«;
He was standing, facing me, gripping the rail with a challenging expression.
Er hielt sich vor mir an einer Stange fest und schaute herausfordernd drein.
Tied his horse to the hardware rail and there he was.” “He around?”
Hat sein Pferd an die Stange vor dem Eisenwarenladen gebunden, und da war die Leiche.« »Ist er in der Gegend?«
Macro indicated the tethering rail to one side of the courtyard.
Macro wies auf die Stange zum Anbinden der Pferde auf der einen Seite des Hofes.
noun
The black mare soars like a bird, smoothly gliding over the top rail of a high gate.
Die schwarze Stute steigt empor wie ein Vogel, gleitet glatt über den Balken des Torbogens.
Trago nodded and went around the house, climbed the corral fence and walked the top rail;
Trago nickte und umquerte das Haus, kletterte auf den Zaun des Pferchs und tappte den obersten Balken entlang;
An injured man crawled back toward the tree line, attempted to clamber over the clutter of fallen fence rails, and there collapsed.
Ein Verletzter kroch zum Waldrand zurück, versuchte, über die Balken des umgestürzten Koppelzauns zu steigen, und brach dort zusammen.
An upward-curving extension protruded from the bow, framed in ornate railings and culminating in the figure of a snarling lion. In this stood three barbarians.
Über den Bug ragte ein nach oben gebogener Balken hinaus, an dessen Ende sich die riesige Figur eines Löwen befand, auf der drei Barbaren standen.
noun
His impressively big feet were propped higher than his head, on a row of rails for that purpose.
Seine beeindruckend großen Füße ruhten über seinem Kopf auf einem eigens dafür angebrachten Stab.
Behind the Chinese screen, Alice is sitting up on the bed with her back against the rails of the brass bedstead.
Hinter dem chinesischen Wandschirm sitzt Alice aufrecht im Bett, den Rücken gegen die Stäbe des Messinggestells gepreßt.
There was enough ambient light to show no one standing there, but the darkness between the rungs of the old railings was a jumble of green static.
Es war genügend Restlicht vorhanden, um zu erkennen, dass dort niemand stand, doch die Dunkelheit zwischen den Stäben der alten Brüstung bot ein Wirrwarr aus grüner Statik.
The baby was standing up in her crib, holding on to the rails and howling, her mouth wide open, her breath coming in jagged gasps.
Die Kleine stand in ihrem Bettchen, hielt sich an den Stäben fest, brüllte mit weit offenem Mund und rang keuchend nach Luft.
But I am not always going to be so accommodating. Understand?" Eyes narrowed, she slowly reached behind her and clutched the iron rails. They were cold, drawing goose bumps from her flesh.
Aber ich werde nicht immer so entgegenkommend sein, verstanden?“ Mit zusammengekniffenen Augen streckte sie ihre Arme langsam hinter sich aus und umklammerte die eisernen Stäbe des Bettgestells. Sie waren so kalt, dass sie augenblicklich eine Gänsehaut bekam.
He’s locked to the towel rail.
Er ist an den Handtuchhalter gefesselt.
He’s crouched by the towel rail, supporting the elbow of his right arm with his left hand, staring at me. ‘Jess.
Er hockt neben dem Handtuchhalter und sieht mich an. »Jess.
And now thread the other one through the bottom of the towel rail, and through the lock on your leg, and fasten it.
Und jetzt das andere Schloss hinter dem Handtuchhalter durchführen, dann durch das Schloss an deinem Bein und abschließen.
Then she reached above her head, where a thick green towel hung from a rail.
Dann griff sie über ihren Kopf, wo von einem Handtuchhalter ein dickes grünes Frotteetuch herabhing.
once he tied her to the towel rail and she was stuck there till Baz came home from college.
einmal fesselte er sie an den Handtuchhalter, und sie musste warten, bis Baz vom College heimkam und sie losmachte.
‘Shut up.’ She switched on the heated towel rail, and brought flannels and clean towels from the airing cupboard.
»Sei still.« Sie schaltete den beheizten Handtuchhalter ein und holte Waschlappen und weitere saubere Handtücher aus dem Wäscheschrank.
Matthew gripped hold of a broken towel rail to try and steady himself, visibly shocked at Ben’s verbal attack.
Matthew griff nach einem abgebrochenen Handtuchhalter und versuchte, sich zu beruhigen, sichtlich geschockt von Bens verbaler Attacke.
As they passed the bathroom, Vernon glimpsed a skirt of hers he remembered, draped over the towel rail, and a towel and a bra lying on the floor.
Als sie am Badezimmer vorbeikamen, sah Vernon über einem Handtuchhalter einen Rock von ihr hängen, an den er sich erinnerte, sowie auf dem Boden ein Handtuch und einen BH.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test