Translation for "quick tempered" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
'A quick temper was always my besetting sin,' she said.
»Ich bin eben sehr aufbrausend«, erklärte sie.
She has a very quick temper but a wonderful heart.
Sie hat ein sehr aufbrausendes Wesen, aber ein wundervolles Herz.
Iadon has a quick temper, and grows frustrated with ease.
Iadon ist aufbrausend und schnell verstimmt.
Magdalena knew her father and how quick-tempered he could be.
Magdalena kannte ihren Vater, er konnte sehr aufbrausend sein.
From Francois, she knew of his cruelty and quick temper.
Von François wusste sie, wie grausam und aufbrausend der Mann war, den sie jetzt aufsuchte.
The Candovians were fierce fighters, quick-tempered and proud, not unlike the Meins.
Die Candovier waren tapfere Kämpfer, aufbrausend und stolz, den Mein nicht unähnlich.
At the hospital, Hall was known as a swift, quick-tempered, and unpredictable surgeon.
Im Krankenhaus war Hall als rascher, gern aufbrausender und unberechenbarer Operateur bekannt.
I’m quick-tempered and that’s what I said and we both knew I didn’t mean it.”
Ich bin etwas aufbrausend, ich habe diese Worte gebraucht, und wir haben beide gewußt, daß ich es nicht so meine.
Carolin had developed a light case of it himself, a few months of queasiness and quick temper.
Carolin hatte selbst ein wenig unter dieser Krankheit gelitten und ein paar Monate mit Übelkeit, Schwindelgefühl und aufbrausendem Temperament hinter sich.
adjective
Stress brings out the worst in me—my irritability, my quick temper.
Die Stresssituation bringt alles Schlechte in mir zum Vorschein, meine Reizbarkeit, mein hitziges Temperament.
There is in every tout the same no-nonsense attitude, the quick temper, the willingness to get into a fight over any and all conflicts.
Jeder Tout hat dieselbe Mit-mir-nicht-Attitüde, dasselbe hitzige Temperament, dieselbe Bereitschaft, sich auf jeden Konflikt einzulassen.
"I'm a bit quick-tempered, 'tis true," he explained, "and perhaps too touchy about my past.
»Ich bin ein bißchen hitzig, das ist wahr«, erklärte er, »und vielleicht überempfindlich, was meine Vergangenheit angeht.
He was big and strong, but calm and kind, not like the men from her aul, who were quick-tempered and rapid in their movements.
Er war mächtig, aber sanft und gut, ganz anders als die Männer in ihrem Aul, die hitzig und in ihren Bewegungen fahrig waren.
He was a tall, cheerful, quick-tempered young man with a mass of fair hair, innocent blue eyes, a ready laugh, and the swift fingers of a thief.
Er war ein großer, fröhlicher, hitziger junger Mann mit einer blonden Mähne, unschuldigen blauen Augen, einem bereitwilligen Lachen und den flinken Fingern eines Diebes.
He was a big boy, Tom thought proudly, and he had a big appetite and a quick temper, and if that was a sin, then half the adolescent boys in the world were damned.
Er ist ein großer Junge, auf den ich stolz sein kann. Er hat einen großen Appetit und ein hitziges Gemüt – aber wenn das eine Sünde ist, dann fällt jeder zweite junge Mann seines Alters der Verdammnis anheim …
But I took good care not to say so aloud, for Mordhorst was a quick-tempered man, and he had startled me early on with his fits of rage when I, an inexperienced newcomer, had pulled the saw so clumsily that it jammed.
Aber ich hütete mich wohl, das laut auszusprechen, denn Mordhorst war auch ein hitziger, jähzorniger Mann, und hatte mir im Anfang gewaltig mit Wutausbrüchen zugesetzt, wenn ich unerfahrener Neuling die Säge wieder so ungeschickt geführt hatte, daß sie klemmte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test