Translation examples
One of the qualifiers is strength.
Eine der Qualifikationen ist Stärke.
She was the best-qualified candidate.
Sie war die Kandidatin mit der höchsten Qualifikation.
I don't think I'm qualified.
Ich glaube, mir fehlt die Qualifikation.
There is no one more qualified for the job.
Niemand weist bessere Qualifikationen auf als sie.
“I’m going to the Senior Tour Qualifying School.”
Ich mache bei der Qualifikation für die Senior Tour der
But then wasn’t any participation enough to qualify, by definition?
Aber war nicht jedes bisschen Mitmachen per definitionem eine Qualifikation?
It reflects my great pride at seeing you qualify as a MechWarrior.
Es drückt meinen großen Stolz über deine Qualifikation zum MechKrieger aus.
Do you really think you're qualified as a general?
»Glauben Sie wirklich, daß Sie über die nötigen Qualifikationen als General verfügen?«
But I assure you that he qualifies as a war criminal.
Aber ich versichere Ihnen, dass er sämtliche Qualifikationen für einen Kriegsverbrecher aufweist.
In addition, I am a student of fiqh, jurisprudence. In fact, I am qualified to sit in judgment.
Genauer gesagt, besitze ich die Qualifikationen für das Richteramt.
“You, of course, were never faced with the necessity of making a nomination, given my own fortuitous—and vastly qualified—presence right there in Tellesberg.”
»Ihr selbst habt nie vor der Notwendigkeit gestanden, jemanden zu ernennen. Schließlich hattet Ihr das große Glück, dass ich mit all meiner gewaltigen Befähigung bereits in Tellesberg zur Verfügung stand.«
As long as there is such a possibility, however slim, I want to pursue it. I have no idea whether you are qualified to do the job, but I do know that you think highly of the story and are deeply involved in it. Perhaps that is qualification enough.
Selbst wenn nur die winzigste Chance besteht, möchte ich, dass Sie weitermachen. Ob und inwieweit Sie dafür qualifiziert sind, weiß ich nicht. Aber vielleicht besteht Ihre Befähigung schon darin, dass Sie Eris Geschichte wertschätzen und sich so sehr in sie vertieft haben.
noun
To qualify as a sex partner calls for exactly the opposite.
Die Voraussetzungen für die Eignung zum Sexpartner sind genau umgekehrt.
I understood David’s reasoning and agreed he was qualified, but if you recall, he wasn’t my choice.”
Ich habe Davids Gründe begriffen und auch akzeptiert, daß er die Eignung besaß, aber, wenn Sie sich erinnern können, war er nicht der Mann meiner Wahl.
The last page had the check in the box that stated that he was medically qualified to become a pilot, and beside that the illegible signature of the doctor.
Auf der letzten Seite war das Kästchen angekreuzt, das ihm die volle gesundheitliche Eignung zum Piloten eines Kampfjets bescheinigte, daneben prangte die schwungvolle, völlig unleserliche Unterschrift des Arztes.
To qualify as a protégé, then requires the greatest possible resemblance to the protector, together with the greatest possible physical and mental inferiority to him, as best exemplified by the respective differences between the generations.
Die Voraussetzungen für die Eignung zum Schutzobjekt, wurde gesagt, seien größtmögliche Ähnlichkeit mit dem Beschützer bei größtmöglicher körperlicher und geistiger Unterlegenheit – wobei Letztere am besten durch den Generationsunterschied gegeben ist.
Though qualified, T.
Trotz der Einschränkung war T.
"Thanks for the qualifier," Valentine gasped.
»Danke für die Einschränkung«, keuchte Valentine.
That's three qualifiers in two sentences,
»Das sind drei Einschränkungen in zwei Sätzen.«
But almost was a troubling qualifier for a career intelligence officer.
Doch fast war eine heikle Einschränkung für einen altgedienten Abwehroffizier.
He did, but he qualified it somewhat.
Er gab zwar Auskunft darüber, machte jedoch einige Einschränkungen.
Brown’s opinion was qualified, and when Fitzgerald asked Dr.
Browns Diagnose enthielt ausdrücklich Einschränkungen, und als ich Dr.
No qualifier: Not some women, not many women. Women are crazy.
Ohne Einschränkung: Nicht manche Frauen, nicht viele Frauen. Einfach nur: Frauen sind verrückt.
"It is well known." Mr. Tan noted the qualifying phrase, 'in important matters of business'.
Das ist allgemein bekannt.« Mr. Tan war die Einschränkung, ›was wichtige geschäftliche Dinge betrifft‹, nicht entgangen.
Theisman grimaced as he added the qualifier, and the more than half-defensive edge he couldn't quite keep out of his voice despite his best efforts irritated him immensely.
Theisman verzog das Gesicht, als er diese Einschränkung hinzufügte. Der überdeutlich defensive Ton, den er trotz seiner besten Bemühungen nicht unterdrücken konnte, erzürnte ihn über alle Maßen.
When asked what she believed, it was always easier for Sophie to turn the question around rather than answer it, and when forced into an opinion she would immediately qualify it.
Wenn sie nach ihrer Meinung gefragt wurde, war es ihr stets leichter gefallen, eine Gegenfrage zu stellen, als sie zu beantworten, und wenn sie doch einmal gezwungen war, eine eindeutige Meinung zu äußern, hatte sie immer gleich Einschränkungen vorgebracht.
If you qualify for a public defender-
Wenn Sie die Voraussetzungen für einen Pflichtverteidiger erfüllen –
I said I was not qualified for that endeavor.
Ich sagte, für so etwas hätte ich nicht die Voraussetzungen.
Besides, how was I even remotely qualified?
Und außerdem, brachte ich denn auch nur annähernd die nötigen Voraussetzungen mit?
“He’s the man best qualified to investigate. Let him continue.”
»Er bringt die besten Voraussetzungen mit, in den Todesfällen zu ermitteln. Lasst ihn damit weitermachen.«
“Hi, I own a business downtown and I wonder if I qualify for business assistance.”
»Hallo, ich habe ein Geschäft Downtown und möchte gern wissen, ob ich die Voraussetzungen für eine Unternehmensunterstützung erfülle.«
She’d certainly shown no interest before, though she’d been qualified to apply for ages.
Die Kohler hatte vorher nie Interesse an ihrer Entlassung gezeigt, obwohl sie seit Ewigkeiten die Voraussetzungen erfüllte.
‘I would think he’s better qualified to recognize a madman in the street than our valiant police officers who are combing the town, or than you or I.’
»Ich nehme an, er hat die besseren Voraussetzungen, einen Geisteskranken auf der Straße zu erkennen, als unsere braven Polizisten, die durch die Stadt patrouillieren, oder als du und ich?«
But because of the biases and restrictions built into the Foreign Service, there had been few women even qualified for the positions he had needed to fill.
Doch wegen der Vorurteile und Restriktionen, mit denen die Kolonialverwaltung behaftet war, gab es nur wenige Frauen, die die Voraussetzungen für einen Posten auf einer Außenwelt erfüllten.
Not exactly the scholarship of someone who’d qualify for a plum job in Superior Court, when budgets were strained and hiring was sparse.
Nicht unbedingt beste Voraussetzungen für einen Traumjob beim Obersten Gerichtshof, zumal in Zeiten, in denen das Geld knapp war und ohnehin kaum Leute eingestellt wurden.
Their report is full of qualifiers, of course.
Der Bericht wimmelt natürlich von Vorbehalten.
Everything was qualified with the caveat that it was still under investigation, but it was a good read.
Alles wurde unter dem Vorbehalt berichtet, daß die Ermittlungen noch liefen – trotzdem war es eine erstklassige Story.
Barak’s reservations, Varzil now had the status of tenerezu, a fully qualified Keeper.
Trotz Baraks Vorbehalten hatte Varzil nun den Status eines Tenerézu, eines voll gültigen Bewahrers.
Her latest message seems longer and more detailed, but once you weed out all the qualifiers and caveats, we still have nothing but the vaguest sorts of estimates.
Ihre letzte Sendung war länger und detaillierter, aber wenn man alle Vermutungen und Vorbehalte mal beiseite läßt, dann haben wir nichts als die denkbar gröbsten Schätzwerte.
I had given him the oath, but I had qualified it.
Doch er nahm meine Bedingungen an.
Goethe was prepared to integrate into his thought the idea that perception may be qualified.
Goethe war bereit, die Bedingung der Möglichkeit von Erkenntnis in den Umkreis seiner Betrachtungen aufzunehmen.
It must satisfy both conditions to qualify as kosher, that is, ritually fit to eat.
Beide Bedingungen müssen erfüllt sein, um als koscher zu gelten, das heißt als rituell essbar.
My nails need cutting and the apartment could probably qualify for Federal Disaster Relief funds.
Meine Fingernägel müssten geschnitten werden, und die Wohnung erfüllt wahrscheinlich die Bedingungen für Bundesgelder zum Katastrophenschutz.
You will be offered free evaluation and, if you qualify, may receive experimental treatment as well as a handsome stipend.
Sie werden umsonst untersucht und erhalten, falls Sie die Bedingungen erfüllen, eine experimentelle Behandlung und ein hübsches Gehalt.
Once in a while, as in Burgess's case, he would even confess under conditions that might not qualify as legally coercive.
Hin und wieder – wie im Fall Burgess zum Beispiel – legte der Betreffende sogar ein Geständnis ab, und zwar unter Bedingungen, die nicht immer im Einklang mit dem Gesetz standen.
If he possesses enough money to qualify as a knight at the census, he is enrolled as a knight. Because there are too many members of his family in the Senate already.
Wenn er die entsprechenden Bedingungen erfüllt, wird er als Ritter in die Listen aufgenommen, weil schon zu viele Mitglieder seiner Familie Senatoren sind.
She would have called them were-pups, but that would imply they were half-man, and she didn't think they qualified.
Sie hätte sie Wer-Welpen genannt, aber das würde darauf hindeuten, dass sie zur Hälfte menschlich waren, und sie fand nicht, dass sie die Bedingungen dazu erfüllten.
A coronation, spurious or not, would qualify him as a King of Angarak, and that would satisfy the prophecy." "It still seems a little questionable to me," Durnik said.
Eine Krönung, ob sie nun gesetzlich ist oder nicht, würde ihn zu einem angarakanischen König machen, und damit wäre die Bedingung der Prophezeiung erfüllt.« »Es erscheint mir trotzdem etwas fragwürdig«, erklärte Durnik.
A full second later, I added, "Qualifier: Nominally."
Eine ganze Sekunde später fügte ich hinzu: »Nähere Bestimmung: Nominal.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test