Translation examples
Nobody pushed him around.
Niemand machte ihm Eindruck.
I pushed the room-consciousness away with a shiver.
Mit einem Frösteln verschloß ich mich diesen Eindrücken des Zimmers.
their broken panes of glass could easily be pushed in, but neither of us would fit through them.
ihre zerbrochenen Scheiben würden sich leicht eindrücken lassen, aber keiner von uns würde durchpassen.
She looked nervous, and for a moment, he wondered if he was pushing her too fast.
Sie machte einen nervösen Eindruck, und er fragte sich einen Moment, ob er zu überhastet vorgegangen war.
He pushed himself up and glared at Cayal, who seemed unconcerned.
Rasch richtete er sich auf und warf Cayal einen finsteren Blick zu, was wenig Eindruck zu machen schien.
Tottering, he pushed off from Deathwing, then hesitated, as if distracted by something else.
Schwankend zog es sich von Deathwing zurück, zögerte und erweckte den Eindruck, als lenke etwas anderes seine Aufmerksamkeit auf sich.
I had the impression of an entrance, a door I simply had to push open and step through and—
Ich hatte den Eindruck, dass es ein Eingang war, eine Tür, die ich nur zu öffnen brauchte, hindurchgehen konnte und –
Decker often wondered how far she could be pushed before she’d explode on impact.
Decker fragte sich oft, wie weit man ihre Gummiwände eindrücken konnte, bevor sie explodierte.
When you feel strong personal engagement with something, you will feel it is worth that extra push.
Wenn Sie ein starkes persönliches Engagement für eine Sache empfinden, werden Sie den Eindruck haben, dass sie den zusätzlichen Aufwand wert ist.
Ascending it with pushes on her thighs to help, Maya suddenly felt an overwhelming sense of deja vu.
Während sie hinaufstieg und auf ihre Schenkel drückte, um nachzuhelfen, hatte Maya plötzlich einen überwältigenden Eindruck von deja vu.
Push, that's right.
Hineinschieben, so ist es richtig.
‘We can’t push the car in.
Wir können den Wagen nicht hineinschieben.
It was impossible to push it any further in.
Weiter konnte er es nicht hineinschieben.
How are we going to push a car into this?
Wie sollen wir da einen Wagen hineinschieben?
He’d have to push Amy in first.
Er würde Amy zuerst hineinschieben müssen.
When I push my cock inside, you?re going to let me in slowly.
Wenn ich meinen Schwanz in dich hineinschiebe, wirst du mich ganz langsam einlassen müssen.
He imagined he was becoming the animal, in its living body, feeling its skin around his own as he pushed his arm in.
Dann spürte er beim Hineinschieben seiner Hand ihre Haut auf seiner und stellte sich vor, wie er sich in das Tier verwandelte.
'I'm sorry I interrupted you,' says Katie brightly, as we push our way through the doors of Starbucks.
»Tut mir Leid, dass ich dich da rausgerissen habe«, sagt Katie strahlend, als wir uns zu Starbucks hineinschieben.
Some kind of lock. And the Humans must have some kind of tool to push inside and open it.
Eine Art Schloss. Und die Menschen mussten irgendein Werkzeug haben, das sie hineinschieben und mit dem sie das Schloss öffnen konnten.
He himself fitted a catflap in the bedroom door, so that small amounts of food could be pushed inside three times a day.
Die Katzenklappe baute er persönlich in die Zimmertür ein, so daß sie dreimal täglich ein wenig Nahrung hineinschieben konnten.
And these parts that are not beautiful—you want to push them inside me!
Und diese Teile, die nicht schön sind – die wollen Sie in mich hineinstoßen!
Do you really want to push something inside her?
Willst du wirklich etwas in sie hineinstoßen?
‘She said you wanted to push something inside her.’
»Sie hat gesagt, dass du etwas in sie hineinstoßen willst.«
God, Catlin, to push him into it, what do they think people are made of?
Mein Gott, Catlin, eine Falle, in die sie ihn selbst hineinstoßen werden. Was meinen sie, woraus Menschen gemacht sind?
Isaac could not pull Vermishank’s fingers from his chest, and Vermishank could not push them any further in.
Isaac konnte Vermishanks Hand nicht aus seiner Brust reißen, und Vermishank konnte sie nicht weiter hineinstoßen.
One thing you want to be careful of—and you can push that clot Sten in front of one for me—is tornadoes.
Bei einer Sache mußt du aber vorsichtig sein - und du kannst diesen verdammten Sten in meinem Auftrag in einen hineinstoßen -, und zwar bei den Tornados.
If Keril and the Countess had arranged personally for the landslip, they could hardly have pushed him into this any deeper.
Selbst wenn Keril und die Gräfin persönlich den Erdrutsch verursacht hätten, sie hätten ihn nicht tiefer in die Sache hineinstoßen können.
einstoßen
verb
Out, before I push your face in.
Raus, bevor ich dein Gesicht einstoße.
"Don't let Marino push you into something you might regret," Rose says.
»Lassen Sie sich nicht von Marino in etwas hineindrängen, das Sie später bereuen könnten«, warnt Rose.
Later at night, in the haystacks where it smells of the dust of the long summer, Nagel and Engelhardt lie next to one another, discussing at a whisper, forging plans and discarding them again, and Nagel realizes just how much he appreciates his friend and how much more radically than his own Engelhardt’s thoughts push out into the world.
Später dann, des Nachts, im Heuschober, in dem es nach dem Staub des langen Sommers duftet, liegen Nagel und Engelhardt nebeneinander, im Flüsterton diskutierend, Pläne schmiedend und wieder verwerfend, und Nagel merkt, wie sehr er den Nürnberger schätzt und um wieviel radikaler als seine eigenen doch dessen Gedanken in die Welt hineindrängen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test