Translation for "purely emotional" to german
Purely emotional
Translation examples
The Vulcan had flipped over again and operated on a purely emotional basis.
Der Vulkanier hatte wieder umgeschaltet und reagierte jetzt rein emotional.
I had liked the description immensely, and I had identified with it on a purely emotional basis.
Mir hatte die Beschreibung sehr gefallen. Ich hatte mich auf einer rein emotionalen Ebene damit identifiziert.
But the first glimpse, the first reaction – that was always pure emotion, something over which she had no control.
Jener erste Blick jedoch, die erste Reaktion … das war stets eine rein emotionale Angelegenheit, etwas, das sie nicht unter Kontrolle hatte.
If she let her fury and resentment show, they would think she was opposing the merger for purely emotional reasons.
Wenn sie ihre Wut und Verachtung zeigte, würde man möglicherweise annehmen, daß sie sich aus rein emotionalen Gründen gegen die Fusion stellte.
I tried to find a reason that was not purely emotional, but I couldn’t figure out a logical, excusable justification for my emotional display.
Ich versuchte einen Grund zu finden, der nicht rein emotional war, aber mir fiel keine logische, entschuldbare Rechtfertigung für meine Gefühle ein.
These days Kurt looks stunned and confused, and I see that he’s turned inward, blamed himself for a purely emotional, fatherly mishandling of things, a tampering, a fatal clumsiness.
Kurt wirkt ratlos und benommen, er hat sich in ein Schneckenhaus zurückgezogen und quält sich wegen einer rein emotionalen väterlichen Fehlleistung.
"What d'you mean by that, Spock?" "I mean, Dr. McCoy, that she used a purely emotional approach." Spock's features were innocent of expression.
McCoy«, führte Spock aus. »Was wollen Sie damit sagen?« »Mit anderen Worten: Sie setzt in dieser Hinsicht ein rein emotionales Instrumentarium ein, Doktor.« Spocks Miene war völlig ausdruckslos.
Those who don't automatically assume they must be loose warheads are horrified by the thought of exposing women to combat, and real conservatives, like Garret and his crowd, are reacting on pure emotion, not reason.
Die, die nicht von vorneherein annehmen, daß sie Zeitbomben sind, entsetzt der Gedanke, Frauen einem Gefecht auszusetzen, und die echten Konservativen, wie Garret und seine Meute, reagieren sowieso auf rein emotionaler Ebene ohne jede Vernunft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test