Translation examples
Cut looser, and with the press-together seam in the front, it would have been an admirable dress for a woman if she was breast-feeding a child, but this way it seemed a waste of materials—cut a few inches looser, it would have slipped over her head without needing the fastening at all.
Weiter geschnitten und mit den Säumen, die sich zusammendrücken ließen, vorn, wäre es ungemein praktisch für eine Frau gewesen, die ein Kind nährte. So, wie es war, stellte es eine Verschwendung von Material dar — ein paar Zentimeter loser sitzend, und es hätte sich über den Kopf ziehen lassen und überhaupt keinen Verschluß gebraucht.
His eyes were bright with mirth and he had his lips pressed together against distracting laughter.
Seine Augen funkelten amüsiert, und er mußte die Lippen zusammenpressen, um nicht laut herauszuplatzen.
Little Fräulein Weichbrodt had clever and piercing brown eyes, a gently arching nose, and thin lips that she could press together with great determination. Her small body and all its movements were certainly droll enough, and yet the general impression she left commanded respect.
Das kleine Fräulein Weichbrodt besaß kluge und scharfe braune Augen, eine leichtgebogene Nase und schmale Lippen, die sie aufs entschiedenste zusammenpressen konnte … Überhaupt lag in ihrer geringen Figur und allen ihren Bewegungen ein Nachdruck, der zwar possierlich, aber durchaus respektgebietend wirkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test