Translation for "zusammenkneifen" to english
Zusammenkneifen
verb
Translation examples
verb
Wenn ich die Augen ein bißchen zusammenkneife, kann ich die beiden kaum erkennen.
If I screw up my eyes a bit, I can barely identify the two of them.
Dann wurde Lusa von einem dünnen gelben Lichtstrahl erfasst, sodass sie die Augen zusammenkneifen musste.
From inside the den the flat-faces shouted encouragement, and a thin beam of yellow light shone out, making Lusa screw up her eyes.
Christian winkte nicht, die Schroffen waren überhuscht von unzähligen Funken, er mußte die Augen zusammenkneifen und mit der Hand beschirmen.
Christian didn’t wave, there were countless sparks flitting across the cliffs, he had to screw up his eyes and shade them with his hand.
Nachdem sie beide einen Abstecher zu den Toiletten gemacht hatten, traten sie wieder in die Kälte hinaus. Auf dem Weg über den Parkplatz mussten sie die Augen gegen den heranwehenden Schnee zusammenkneifen.
After visits to the bathroom they returned to the cold, where they had to screw up their eyes against oncoming snow as they traversed the car park.
Er sah, wie ihr Gesicht versteinerte, sah die verkrümmten Hände hochfliegen und ihre Augen sich vor Ekel zusammenkneifen, als hätte sie einen grauenhaften Unfall gesehen. »Hils, schnell!« schrie sie.
He saw the stiffening of her face, he saw her distorted hands fly out in front of her, and her eyes screw up in disgust, as if she had seen a horrible accident. ‘Hils, quick! ‘ she cried.
Ich mußte die Augen zusammenkneifen, erst dann konnte ich mein Abbild im Spiegel erkennen: Mein Fell war schneeweiß geworden und wuchs mir im Kopfbereich den Nacken hinab bis auf die Schultern, ich trug einen meterlangen Bart, und unter meinen Augen hingen tiefe dunkelblaue Säcke.
I had to screw up my eyes before I could make out my reflection, and then … My fur had turned snow-white and was so long on my head that it straggled down my neck to my shoulders. I had a yard-long beard, and there were big, dark blue bags under my eyes.
Ich habe die Trägerspuren geliebt, die der eigentlich deiner Mutter gehörende Badeanzug auf deinem Rücken hinterließ, dein zerstreutes Haarezupfen, wenn du nervös warst, deine Art, beim Rauchen der filterlosen Zigaretten die Tabakkrümel mit Daumen und Mittelfinger von der Zungenspitze abzulesen, deinen offenstehenden Mund, wenn du dir einen Film anschaust, deine ganz unbewußte Art, die Kichererbsen und Haselnüsse von einem Teller nahebei in deinen Mund zu stecken, wenn du Bücher liest, das Verlieren deiner Schlüssel, das Zusammenkneifen deiner Augen, weil du deine Kurzsichtigkeit nicht wahrhaben willst.
“I loved the marks the straps that the swimsuit you borrowed from your mother made on your back, and the way you’d tug at your hair, almost without knowing, when you were nervous, and the way you used your thumb and your middle finger to pick up that speck of tobacco that got stuck on your tongue one day when you were smoking a filterless cigarette, and the way your mouth fell open when you were watching a movie, and the way you’d always have a plate of nuts and roast chickpeas when you were reading, and eat them without even noticing, and your knack for losing keys, and the way you’d screw up your eyes to see something because you refused to believe you were nearsighted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test