Translation for "presidencies" to german
Translation examples
He’s runnin’ for President.”
Er bewirbt sich um die Präsidentschaft.
It will be the end of your presidency.
Das wäre das Ende Ihrer Präsidentschaft.
It was the turning point in Nasser’s presidency.
Das war der Wendepunkt in Nassers Präsidentschaft.
I have none of the qualifications for the Presidency.
Ich habe keinerlei Eignung für die Präsidentschaft.
They thought it would have poisoned Fowler's presidency.
Sie meinten, es würde seine Präsidentschaft vergiften.
WHO TAKES COMMAND OF THE PRESIDENCY?
WER ERHEBT ANSPRUCH AUF DIE PRÄSIDENTSCHAFT?
Perhaps the Presidency itself?' He laughed.
Vielleicht sogar die Präsidentschaft?« Er lachte.
That was the beginning of the end of Richard Nixon’s presidency.
Das war der Anfang vom Ende der Nixon-Präsidentschaft.
When did I decide to run for President?
Wann beschloß ich, mich um die Präsidentschaft zu bewerben?
noun
Our Saviour presiding.
Den Vorsitz hat unser Erlöser.
President of the school board now.
Hat jetzt den Vorsitz im Schulbeirat.
She will preside over your deaths.
Sie wird eurer Hinrichtung Vorsitzen.
Sister Beatrice presiding.
Vorsitz Schwester Beatrice.
Monsieur Grosjean was presiding.
Monsieur Grosjean hatte den Vorsitz.
Martin himself presided as judge.
Martin selbst hatte den Vorsitz als Richter.
I myself will preside over the court.
Ich selbst werde in diesem Gericht den Vorsitz übernehmen.
Lord Shayam will preside.
Lord Shayam führt den Vorsitz.
It chanced he was the president of the night.
Zufällig führte er an jenem Abend den Vorsitz.
Instead, the powers of the emperor were set out in Section IV dealing with the presidency of the Federation and the Federal Council.
Stattdessen werden die Vollmachten des Kaisers in Abschnitt IV festgelegt, der sich mit dem Präsidium des Bundes und des Bundesrates befasst.
and where some grand Leibnizian presiding force sees to it that all the billions of personal fictions interlock seamlessly, so that none of us need stay awake at night wondering anxiously whether the world we inhabit is real.
und wo ein großartiges Leibniz’sches Präsidium dafür sorgt, dass die Milliarden persönlicher Fiktionen nahtlos ineinandergreifen, so dass keiner von uns nachts wach liegen und sich ängstlich fragen muss, ob die Welt, die wir bewohnen, real ist.
They came, bringing their own carved stools, and sat about the thatched shelter, where the chief sat in his presidency. Again Imgani told his story; it was about fifty wives, and legions of warriors as countless as the sand of the river’s beach; and the trustful Isisi listened and believed.
Diese kamen, brachten ihre eigenen geschnitzten Hocker mit sich und saßen unter dem Schutzdach, wo der Häuptling das Präsidium übernahm. Wieder erzählte Irngani seine Geschichte über die 50 Weiber, die zahllosen Legionen, und die gläubigen Isisi hörten zu - und glaubten ihm.
But his time was also taken up by railroads, customs, and other governmental affairs; and in a thousand meetings of administrative and supervisory commissions over which he now presided as a result of his election, it took all his tact, charm, and flexibility constantly to make allowances for the sensitivities of men much older than he, to appear to defer to their long years of experience, while in fact retaining power in his own hands.
Aber auch Eisenbahn-, Zoll- und andere staatliche Geschäfte nahmen ihn in Anspruch, und in tausend Sitzungen von Verwaltungs- und Aufsichtsräten, in denen ihm seit seiner Wahl das Präsidium zufiel, bedurfte es seiner ganzen Umsicht, Liebenswürdigkeit und Elastizität, um beständig die Empfindlichkeit weit bejahrterer Leute zu berücksichtigen, sich scheinbar ihrer älteren Erfahrung unterzuordnen und dennoch die Macht in Händen zu behalten.
noun
They rode the lift tube to the president's office.
Sie nahmen die Liftröhre ins Rektorat hinauf.
The Acquatainian scene faded away, and the three men in the president's office found themselves looking at a solid wall once again.
Die acquatainische Szene verblaßte, und die drei Männer im Rektorat sahen wieder eine solide Wand vor sich.
Leoh asked the assistant professor as they stepped through the president's open doorway, "You say he was in a state of catatonic shock when they removed him from the machine?"
Leoh fragte an der offenstehenden Tür des Rektorats den Hilfsdozenten: “Er war im Zustand katatonischen Schocks, sagen Sie, als man ihn aus der Maschine geholt hat?”
In 1951, the year before he became university president, he managed to intervene when the university's department of mathematical analysis was in danger of dissolution because it was staffed primarily by Jews.
1951, ein Jahr bevor er sein Rektorat antrat, intervenierte er, als der Fachbereich für mathematische Analysis aufgelöst werden sollte, weil dessen Mitarbeiter hauptsächlich Juden waren.
At Columbia, what started as an SDS-led demonstration ended with a unit of twenty-year-olds taking over the president’s office in Low Library, where they set up an autonomous people’s republic.
In der Columbia-Universität endete eine vom SDS angeführte Demonstration damit, dass eine Gruppe von Zwanzigjährigen das Rektorat besetzte und dort eine autonome Volksrepublik ausrief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test