Translation for "precocity" to german
Translation examples
Mishka’s extraordinary precocity came at a price.
Mishkas erstaunliche Frühreife hatte ihren Preis.
There was a precocity about her he couldn't fathom.
Sie wirkte auf eine Weise frühreif, die er nicht ganz fassen konnte.
This did not keep his parents from being considerably embarrassed by their youngest son's precocity.
Das hielt seine Eltern nicht davon ab, sich für die Frühreife ihres jüngsten Sohns ungemein zu schämen.
Hard times make for precocity, and young people aren't befogged by sentimentality or preconceived ideas.
Not macht frühreif, und Jugend kennt keine Trübung des Blickes durch Sentimentalität und Vorurteile.
Perhaps his artistic precocity meant that he had avoided those useful years of ordinary growing up.
Vielleicht hatte er durch seine künstlerische Frühreife die wertvollen Jahre einer normalen Jugend verpasst.
In beauty and strangeness and precocity only Chatterton, who died at the age of seventeen, can be compared with him.
Hinsichtlich der Schönheit, Frühreife und Seltsamkeit kann nur Chatterton mit ihm verglichen werden, der im Alter von siebzehn Jahren starb.
Sometimes the little girl’s enchanting five-year-old precocity was almost more than Paola could understand.
Manchmal ging die entzückende frühreife Art des fünfjährigen Mädchens fast über ihren Verstand.
In some creative forms, like lyric poetry, the importance of precocity has hardened into an iron law. How old was T.
In einigen Kunstformen wie dem lyrischen Gedicht gilt die Frühreife sogar als ein ehernes Gesetz. Wie alt war T.
It is easy, retrospectively, to endow one’s youth with a false precocity or a false innocence; to tamper with the dates marking one’s stature on the edge of the door.
Im Nachhinein ist es leicht, seine Jugend mit falscher Frühreife oder falscher Unschuld zu verklären oder bei den Markierungen am Türrahmen zu schummeln, mit denen man seine Größe festgehalten hat.
Ms. Whitwell had rewarded his precocity with new secrets and tuition, which was exactly what Nathaniel had long desired.
Miss Whitwell trug seiner Frühreife Rechnung, indem sie ihm Privatunterricht erteilte und ihn in alle möglichen Kunstgriffe einweihte, wonach der Junge schon lange lechzte.
He would laugh and encourage us, delighting in our precocity.
Er lachte nur darüber und spornte uns an, weil unsere Altklugheit ihn amüsierte.
'Unless I'm mistaken,' Kabe said to the child, 'your precocity hasn't extended to nominating a middle name yet.'
»Wenn ich mich nicht irre«, sagte Kabo, an das Kind gewandt, »hat deine Altklugheit noch nicht den Grad erreicht, dass du dir einen entsprechenden Beinamen zugelegt hättest.«
When precocity failed her, all those whom hybrid vigor threatened with extinction turned the full force of purebred unity against her.
Als es mit der Altklugheit vorbei war, wandten sich all diejenigen, die sich durch robuste Kreuzungen in ihrer Existenz bedroht sahen, mit der versammelten Kraft der Reinrassigen gegen sie.
We did, from the time I was thirteen until I left home at fifteen, discuss, at incredible length, my: melodrama, demands, moodiness, temper, bad behavior, irre-sponsibility, childishness, excessive precocity, attitude, mouthiness, craziness, etc. I was the problem.
Von dem Zeitpunkt an, als ich dreizehn war, bis zu dem Augenblick, als ich im Alter von fünfzehn mein Elternhaus verließ, diskutierten wir lang und breit über meine Defizite: über melodramatische Ausbrüche, Ansprüche, Stimmungsschwankungen, Wutanfälle, schlechtes Benehmen, Verantwortungslosigkeit, Kindlichkeit, Altklugheit, vorlaute Bemerkungen, verrücktes Gebaren etc. Ich war das Problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test