Translation examples
There was no precipitation.
Es gab keine Niederschläge.
Clear skies, no precipitation.
Himmel klar, keine Niederschläge.
Then again precipitation and runoff into the North Sea was substantial.
Erst dann war wieder Niederschlag und der Ablauf ins Nordmeer wichtig.
At higher elevations, the precipitation hovered on the brink of snow.
In größeren Höhen neigte der Niederschlag zu Schnee.
It was not a precipitation he normally had to face.
Normalerweise blieben ihm Probleme mit derartigen Niederschlägen erspart.
Then the DJ came on and said something about more precipitation.
Dann meldete sich der Radiomoderator und sagte etwas von weiteren Niederschlägen.
But still, he knew that precipitation was the natural enemy of forensic science.
Trotzdem – Niederschläge waren der natürliche Feind der Spurensicherung, er wusste das.
“What does the rain do, Matthew?” Was precipitation even possible anymore?
»Was bewirkt der Regen, Matthew?« Gab es überhaupt noch so etwas wie Niederschlag?
There is a lead rain falling, horizontal and impersonal—forty-five-calibre precipitation.
Ein unpersönlicher Bleiregen fällt herab – Niederschläge mit Kaliber fünfundvierzig.
And the precipitation seemed to be coming from all directions at once, not just from the angry sky;
Der Niederschlag schien von allen Seiten zu kommen, nicht nur aus dem erzürnten Himmel;
Called the Tioga glaciation, it depressed sea surface temperatures, cooled the air and caused increases in precipitation.
In dieser Tioga-Eiszeit genannten Phase sanken die Temperaturen der Meeresoberfläche, die Luft kühlte ab, und so nahmen die Niederschlagsmengen zu.
Wind-chill, degree days, inches of precipitation, former records, consecutive days below x degrees, below y degrees, integers positive and negative—the numbers infected minds.
Windchill, Kältegrade, Niederschlagsmengen, alte Rekorde, so und so viel Tage unterhalb x Grad, unterhalb y Grad, Pluszahlen, Minuszahlen – die Ziffern infizierten, gingen nicht mehr aus dem Kopf.
“You get the same story from every [eruption] you look at,” he said, adding, “there haven’t been that many big eruptions but they all tell you the same stories.… The global average precipitation went down.
»Es ist dieselbe Geschichte bei jedem [Ausbruch], den man betrachtet«, sagt er und fügt hinzu: »So viele große Ausbrüche hat es nicht gegeben, aber sie erzählen alle dieselbe Geschichte … Die globale durchschnittliche Niederschlagsmenge ging zurück.
I did not answer yes or no, or at least I did not mean to give a precise answer, but I found myself beside him on the platform while he was explaining how to establish the maximum and the minimum, the progress of the pressure, the amount of precipitation, the velocity of the winds.
Ich sagte weder ja noch nein, zumindest wollte ich keine präzi-se Antwort geben, doch ich befand mich neben ihm auf der Plattform, während er mir erklärte, wie man die Höchst- und Mindesttemperatur, den Luftdruck, die Niederschlagsmenge und die Windgeschwindigkeit feststellt.
In fact, if you look at global average precipitation for the last fifty years, the three years with the lowest global precipitation were after the three largest volcanic eruptions. Agung in 1963, El Chichón in 1982, and Pinatubo in 1991.” The connections are so clear, Robock and two coauthors argued in one paper, that the next time there is a large “high-latitude volcanic eruption,” policymakers should start preparing food aid immediately, “allowing society time to plan for and remediate the consequences.”39
Wenn man sich die globale durchschnittliche Niederschlagsmenge in den letzten fünfzig Jahren anschaut, so fallen die drei Jahre mit den jeweils geringsten globalen Niederschlägen in die Zeit jeweils nach den drei größten Vulkanausbrüchen. Der Agung 1963, El Chichón 1982 und der Pinatubo 1991.« Die Zusammenhänge sind so klar, erklären Robock und zwei Kollegen in einer Studie, dass beim nächsten »großen Vulkanausbruch in den höheren Breiten« die Politiker sofort Lebensmittelhilfen vorbereiten sollten, damit die »Gesellschaft Zeit hat, die Folgen einzuplanen und zu lindern«.[554]
noun
'Precipitously.' I stand by the side of the two-wheeled vehicle;
»In großer Eile.« Ich stehe neben dem zweirädrigen Fahrzeug;
“Tell me, Constance, what it is you discovered that caused you to leave the monastery with such precipitation?”
»Was hast du eigentlich herausgefunden, das dich bewogen hat, das Kloster in solcher Eile zu verlassen, Constance?«
Longford, says Malkin, “called him his little connoisseur, and often knocked down to him a cheap lot with friendly precipitation.
Longford, sagte Malkin, „… nannte ihn seinen kleinen Kunstkenner und erteilte ihm mit freundlicher Eile oft den Zuschlag für einen billigen Artikel.
The desire to change the world had been precipitately transformed into a hope that there would be enough hours in the day – her outrage into a deep sigh and some guilty spare change in the Red Cross collection box at the grocery store.
Der Wunsch, etwas zu verändern, hatte sich mit großer Eile in die Hoffnung verwandelt, dass die Stunden des Tages ausreichten. Die Wut in ein tiefes Seufzen und ein paar schuldbewusste Wechselmünzen in die Sammelbüchse des Roten Kreuzes vorm Supermarkt-Konsum.
I should, however, caution your excellency that every other ship in this port is kif, they are not honest trading vessels who are here, and there is the remote but not disregardable possibility of a precipitous and scarcely warned undocking and high velocity departure which would render, for instance, that most exquisite tea set a cluster of projectiles of great hazard.
Aber ich möchte Euer Exzellenz warnen, daß jedes andere Schiff in diesem Hafen ein kifisches Schiff ist. Hier liegen keine ehrlichen Handelsfahrzeuge, und es besteht die entfernte, trotzdem aber nicht von der Hand zu weisende Möglichkeit, daß wir in aller Eile und so gut wie ohne Vorwarnung ablegen und mit hoher Geschwindigkeit starten müssen.
noun
Maybe you precipitated a wider war. Maybe.
Vielleicht hast du einen noch größeren Krieg ausgelöst. Vielleicht.
      “Have you any money?” he inquired of her precipitately.
»Hast du Geld?«, fragte er überstürzt.
“Now tell me why you made this precipitate dash from London,”
Aber erzähle jetzt, weshalb du diese überstürzte Reise von London hierher gemacht hast.
Have you ever thought how a sense of powerlessness in crises may often be the very factor that has precipitated the crisis?
Hast du daran gedacht, wie ein Gefühl der Ohnmacht in Krisenzeiten oft genau der Faktor sein kann, der die Krise herbeigeführt hat?
But the chances of that happening are dropping precipitously right now because you have this animal-brained determination that you have to handle things yourself.
Aber die Chancen sinken dramatisch, weil du dir diese blöde tierische Flause in den Kopf gesetzt hast, alles allein regeln zu wollen.
When forests are destroyed, as they are everywhere in America by the European planters, with an imprudent precipitation, the springs are entirely dried up, or become less abundant.
Zerstört man die Wälder, wie die europäischen Ansiedler allerorten in Amerika mit unvorsichtiger Hast thun, so versiegen die Quellen oder nehmen doch stark ab.
The medium's lidded gaze wandered leisurely around the table, avoiding Doyle, precipitating tremors he could feel coursing through the hand of the man to his left.
Der träge Blick des Mediums wanderte ohne Hast rund um den Tisch, ließ Doyle aus und kündigte ein Beben an, dessen Näherkommen er durch die Hände des Paares zu seiner Linken spürte.
I wished to be sure that I was not giving you my opinions in any spirit of precipitate haste, but rather that my words were the sound and well-reasoned results of patient thought.
Doch ich wollte sicherstellen, dass ich meine Ansichten nicht in einem Zustand voreiliger Hast kundtue und meine Worte das profunde und wohldurchdachte Ergebnis sorgfältiger Überlegungen darstellen.
noun
When she began her tale, the three faces stared at her as though at a waterfall, wondering at its downward precipitation.
Als es schließlich so weit war, starrten die drei Gesichter sie an, als wäre sie ein Wasserfall, dessen senkrechten Sturz in den Abgrund sie bewunderten.
But it is an inhospitable land into which there is no occasion to venture and which few dare penetrate far for fear of being precipitated over the rim into the molten sea.” “Over what rim?”
Aber es ist ein unwirtliches Land, in das sich nur wenige wagen – aus Angst, über den Rand in die geschmolzene See zu stürzen.
And if she stopped being good, the thin thread that bound her to a beneficent providence would snap and precipitate her daughter into hell.
Doch wenn sie es nicht mehr schaffen sollte, gut zu sein, würde die fragile Verbindung zu einer gütigen Vorsehung reißen, und ihre Tochter würde in den Abgrund stürzen. Mrs.
To reveal my identity might be to precipitate an attack, for every thern upon Barsoom knew that to me they owed the fall of their age-old spiritual supremacy.
Enthüllte ich meine Identität, so forderte ich damit einen Kampf heraus, denn jeder Thern auf ganz Barsoom wußte, daß sie den Sturz ihrer seit undenklichen Zeiten geltenden geistigen Überlegenheit in erster Linie mir zu verdanken hatten.
After this, he press'd me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young Man, not to precipitate my self into Miseries which Nature and the Station of Life I was born in, seem'd to have provided against;
Danach drang er ernstlich und aufs liebevollste in mich, doch nicht den Naseweis zu spielen und mich nicht selber in Nöte zu stürzen, gegen die von Natur und durch die Lebensverhältnisse, in die ich geboren, vorgesorgt sei.
A cool wind was coming down from the heights, spreading across the everglade flats where the Rhône finally relaxed and spread wide after its precipitate plunge from the region around unborn Lyon.
Ein kühler Wind wehte von den Höhen herab und verteilte sich über das Sumpfgebiet, wo die Rhone endlich zur Ruhe kam und sich nach ihrem jähen Sturz aus der Region um das ungeborene Lyon breit hinlagerte.
Rather, it seemed that the very sensation, the inner force that made Dickie’s scrotum tighten, his throat constrict, and his eyeballs swim in dizziness also made him want to tumble into the precipitous void.
Es schien eher so, als erweckte gerade diese Empfindung, diese innere Kraft, die ihm den Hodensack zusammenzog, den Hals zuschnürte und Tränen in die Augen trieb, zugleich den Wunsch in ihm, sich in die endlose Leere zu stürzen.
Like any revolution, it was precipitated by the circles that will become its victims… I see that the German Revolution is taking the typical course: a slow dismantling of the existing order, then overthrow, wild radicalism, reversal.” Yes, he saw it.
Sie ist, wie jede Revolution, von den Kreisen ausgegangen, die ihr Opfer sein werden … Ich sehe, daß die deutsche Revolution den typischen Verlauf nimmt: langsamer Abbau der bestehenden Ordnung, Sturz, wilder Radikalismus, Umkehr.« Ja, er sah es.
To leap across the intervening space was a small matter to the ape–man, and a moment later he was proceeding along a narrow tunnel, moving cautiously for fear of being precipitated into another shaft such as he had just crossed.
Diese Entfernung zu überspringen war für den Affenmenschen ein Kinderspiel, und kurze Zeit später ging er einen schmalen Tunnel entlang. Er bewegte sich dennoch vorsichtig aus Furcht, plötzlich in einen weiteren Schacht zu stürzen ähnlich dem, den er gerade übersprungen hatte.
Mordent would no doubt welcome some action to distract him from his distress, which probably explained his otherwise absurd precipitation earlier in the day.
Mordent hingegen suchte Betätigung, um seinen Kummer zu betäuben, was sicher auch seine absurde Übereiltheit am Morgen erklärte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test